Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isajos 30:10 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

10 Савэ ракирэ́на одолэ́нгэ, кон дыкхэ́ла чачипэ́н: “Пириячэн тэ дыкхэ́н!”, – а кэ проро́ки: “На ангилпхэнэн амэ́нгэ чачипэ́н, ракирэ́н амэ́нгэ лачхэ́ лава́.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

10 Save rakiréna odolénge, kon dykhéla čačipén: “Pirijačen te dykhén!”, – a ke proróki: “Na angilphenen aménge čačipén, rakirén aménge lačhé lavá.

Gade chapit la Kopi




Isajos 30:10
39 Referans Kwoze  

Палдава́ адасавэ́ мануша́ дынаринэна на амарэ́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Исусо́скэ Христосо́скэ, а пэ́скирэ налачхэ́ камибнаскэ; ёнэ хахавэ́на (дэ́на дукха́) лачхэ́-илытконэ манушэ́н гудлэ́ и хоханэ́ лавэ́нца.


нэ буты́р ту тэ на ангилпхэнэс дрэ Вефиль, пал-дова́ со дава́ исын свэ́нто штэ́то крали́скиро, и дава́ исын кхэр крали́скиро.”


“Нэ тумэ́ дынэ́ Назареенгэ мол (вино) тэ пьен, и тумэ́ припхэндлэ пророкэнгэ, ракири́: ‘На ангилпхэнэн!’


Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л пал муршэндэ Анатотостыр [Анафофостыр-р.с.], савэ́ камэ́на тэ мулякирэ́н ман, пхэни́ (ракири́): “Ту буты́р на ангилпхэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́стыр, соб (кай) ту́кэ тэ на мэрэс амарэ́ вастэ́стыр.”


И ке́ли ёнэ кончындлэ пэ́скиро допхэныбэ́н, тэды драконо, саво́ выджа́ла люностыр, явэ́ла тэ марэ́лпэ лэ́нца, и лэ́ла упралыпэ́н пэ лэ́ндэ и мулякирэ́ла лэн.


Ёнэ кажно мо́ло ракирэ́на одолэ́нгэ, савэ́ дыкхэ́на вучипна́стыр пэ Ма́ндэ: ‘Адя́кэ пхэндя́ Рай Дэвэ́л: ‘Тумэ́ндэ явэ́ла рама́нё.’ И ишчо (инкэ́) ёнэ ракирэ́на одолэ́нгэ, савэ́ псирэ́на пир пэ́скирэ пхарэ́ шэрэ́: ‘На явэ́ла биба́хт пэ тумэ́ндэ.’


Ко́ли тэ явэ́л балвалитко ману́ш, и тэ пхэнэ́л хохаибэ́н кадасавэ́ лавэ́нца: ‘Мэ ява́ва тэ ангилпхэнав пал мол (вино) и пал зорало́ пибэ́н (сикера), аж и ёв явэ́лас куч проро́ко ваш кодолэ́ манушэ́нгэ.


“На ангилпхэнэн, проро́ки, – тумэ́ ракирэ́на кодолэ́нгэ, савэ́ ангилпхэнэна, на ангилпхэнэн лэ́нгэ, соб (кай) ладжаипэ́н тэ на ячэ́лпэ [тэ на латхэл тумэн-р.с.].


И пхэнэ́н, “Адя́кэ ракирэ́ла кра́ли: ‘Чхувэ́н далэ́ манушэ́с дрэ бэшыбэн и чалякирэн лэс скэмпэс и панякирэн скэмпэс, пака мэ рисёва́ва раманёса (миро́са).’


И пхэндя́ Аха́во Илияскэ: “Латхян ту ман, вэ́рго миро!” Ёв пхэндя́: “Латхём, пал-дова́ со ту отдыян пэс адя́кэ, со ту кэрэ́са фуипэ́н анги́л якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ.”


Со ж, ци мэ яцём вэргоса тумэ́нгэ, ко́ли мэ пхэндём чачипэ́н тумэ́нгэ?


“Ци на шылалэс амэ припхэндям тумэ́нгэ тэ на сыклякирэ́н пал Адалэ́-Манушэ́скиро лав? Нэ тумэ́ усае́кх розлыджинэ сыклякирибэ́н пир саро́ Ерусалимо, и кэ саро́ тумэ́ камэ́на тэ чхувэ́н пэ амэ́ндэ банг пал Адалэ́-Манушэ́скиро рат.”


Нэ соб (кай) бутэды́р тэ на розджалпэ машки́р явирэндэ манушэ́ндэ пал дава́, трашаваса лэн, соб (кай) ёнэ тэ на ракирэ́н никонэса манушэ́ндыр пал Исусо́скиро лав.”


Нэ ке́ли Мэ ракира́ва тумэ́нгэ чачипэ́н, тумэ́ на патя́на Ма́нгэ.


Свэ́то на могинэ́ла тэ бидыкхэл тумэн (тэ ненавидинэл), а свэ́то бидыкхэла Ман, пал-дова́ со Мэ допхэнава пал лэ́стэ, со лэ́скирэ рэ́нды исын налачхэ́.


Палдава́ э тхага́рья пхэндлэ́ крали́скэ: “Амэ мангаса тут, соб (кай) тэ мулякирэ́н адалэ́ манушэ́с, пал-дова́ со, со́скэ ёв бизорьякирэла васта́ манушэ́нгирэ, савэ́ марэнапэ, соб (кай) тэ ячэ́нпэ дро дава́ фо́ро, и васта́ сарэ́ манушэ́нгэ, ко́ли ёв ракирэ́ла дасавэ́ лава́ лэ́нгэ? Кадава́ ману́ш на родэ́ла [на камэ́ла-р.с.] лачхипэ́н далэ́ манушэ́нгэ, а биба́хт (би́да).”


Со́скэ ту на выракирдян Еремеёскэ Анафофостыр, саво́ кэрдя́ пэ́стыр пророко́с кэ тумэ́?


И рашая́, и проро́ки пхэндлэ́ тхагарьенгэ, и сарэ́ манушэ́нгэ, ракири́: “Адава́ ману́ш домардяпэ (мол) тэ мэрэ́л! Пир дова́, со ёв ангилпхэнэлас проти дава́ фо́ро, сыр тумэ́ шундлэ́ пэ́скирэ канэнца.”


проро́ки ангилпхэнэна хохаибэ́н, рашая́ хулаинэна лэ́нгирэ лавэ́нца, и Мирэ́ мануша́ камэ́на дава́. Нэ со ёнэ явэ́на тэ кэрэ́н дро ко́нцо (дро яго́ро)?”


Ке́ли ёв ракирдя́ лэ́скэ, о кра́ли отпхэндя́: “Нау́што крали́скирэ юнкароса (советникоса) чхудэ́ тут? Пирияч, соб (кай) тэ на мулякирэ́н тут.” И пирияця́ проро́ко, пхэни́: “Джинав, со скэдыяпэ Дэвэ́л тэ хасякирэ́л тут, пал-дова́ со ту кэрдя́н дава́ и на шунэса миро радиныбэн.”


И росхолясыя Аса́ пэ магикостэ, и чхудя́ лэс дрэ бэшыбэн, адя́кэ сыр пал дава́ сыс дрэ холы́ пэ лэ́стэ; притасадя Аса́ и вари-савэ́н явирэ манушэ́н дрэ долэ́ дывэса́.


Палдава́ со явэ́ла часо, ке́ли мануша́ на явэ́на тэ пирилыджан чачуно́ сыклякирибэ́н, ёнэ кокорэ́ явэ́на тэ выкэдэн пэ́скэ сыклякирибнаскирэн пир пэ́скири годы́, савэ́ явэнэ тэ ракирэ́н лэ́нгэ кодова́, со ёнэ кокорэ́ камэ́на тэ шунэ́н.


Ёнэ отрискирэна пэ́скирэ кана́ тэ шунэ́н чачипэ́н, а ёнэ рискирэна кана́ тэ шунэ́н манушэ́нгирэ парамыси.


Англэды́р дро Израилё, ке́ли вари-кон гия́ тэ пхучэл Дэвлэ́стыр, то ракирдэ́ адя́кэ: “Джа́са кэ магико (прозорливцо)”; пал-дова́ со о дова́, конэ́с какана́ кхарэ́на пророкоса, англэды́р кхардяпэ прозорливцоса.


Бида одолэ́нгэ, савэ́ налачхипэн кхарэ́н лачхипна́са, а лачхипэ́н – налачхипнаса; и пхэнэ́на пэ калыпэ́н, со дава́ исын дуд, а пэ свэ́то – со дава́ исын калыпэ́н; пхэнэ́на пэ кирко, со дава́ исын гудло́, а пэ гудло́ пхэнэ́на – киркипэн!


Дыя́ тумэ́нгэ Рай Дэвэ́л соибнытко, закэрдя тумарэ́ якха́, проро́ки, закэрдя тумарэ́ шэрэ́, джиныбнарья (маги).


И ту пхэн Иоакимоскэ, крали́скэ пэ Юдэ́я, – ‘адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ту хачкирдян дава́ сви́тко, пхэни́: ‘Со́скэ ту чхиндян пэ лэ́стэ, со о кра́ли Вавилоно́скиро, чачэс, явэ́ла и хасякирэ́ла дая́ пхув, и ёв кэрэ́ла адя́кэ, со на явэ́ла ни ману́ш, ни мурда́л (жывотно) одо́й.’”


[10] Кон пхэнэлас ма́нгэ, соб (кай) Мэ лэ́скэ тэ плэскирав палэ? Саро́ тэл болыбэ́н исын фэ́ни (то́ка) Миро.


Пал-дова́, со тумэ́ ракирэ́на: “Амэ доракирдямпэ хорэ штэтоса тэл пхув люноса (адоса) и мэрибнаса: ко́ли проджа́ла чхупны, сави́ хасякирла саро́, кэ амэ ёй на доджа́ла, пал-дова́ со хохаибнаса амэ зракхасапэ и начачипнаса пэс закэраса (пхандасапэ).”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite