Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isajos 24:3 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

3 Пхув исын обчорды сарэ́са и чхучи́, пхув сарэ́са исын росчорды, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л пхэндя́ дава́ лав.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

3 Phuv isyn občordy sarésa i čhučí, phuv sarésa isyn rosčordy, pal-dová so Raj Devél phendiá davá lav.

Gade chapit la Kopi




Isajos 24:3
16 Referans Kwoze  

Акэ, Рай Дэвэ́л хасякирэ́ла пхув кэ чхучипэн (пусто), кэрэ́ла адя́кэ, соб (кай) тэ на янэл ёй барьякирдо́ (пло́до), и пирипарувэла, роспхурдэла кодолэ́н, кон дживэ́ла пэ ла́тэ.


Мэ пхэндём: “Ци ґара́ (длу́гэс) дава́ явэ́ла, Раё, Дэ́вла?” Ёв пхэндя́: “Пириячэ́ла, ко́ли далэ́ фо́рья явэ́на чхучэ́, нико́н на явэ́ла тэ дживэ́л дрэ лэ́ндэ, ко́ли джа́на мануша́ далэ́ кхэрэндыр, ко́ли дая́ пхув явэ́ла сарэ́са чхучи́.


Нэ кажно (сва́ко) ману́ш явэ́ла тэ бэшэ́л тэл винаграды́тко хру́сто и тэл лэ́скирэ-инжыритко кашт (дрэ́во), и нико́н на явэ́ла тэ трашавэл лэн, пал-дова́ со янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л дыя́ лав пал дава́.


пал дава́, Израилёскирэ бэ́рги, пошунэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав: Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л пэ бэ́рги и бэ́ргицы, пэ долы, пэ роспхагирдэ́ и чхучэ́ кхэра́, пэ ячадэ фо́рья, савэ́ залынэ, и савэ́ндыр санпэ нароы, со дживэ́на пашы́л дая́ пхув.


“Дро дова́ дывэ́с,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, – “кунинэлапэ гвоздё (карфин), примардо пэ наковло (твардо) штэ́то, и явэ́ла вымардо, и пэрэ́ла, и пэрэ́ла саро́ пхарипэ́н, со исын пэ лэ́стэ”, пал-дова́, со адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.


И ячэ́лапэ на́бут (куты́) курталы надаранэ Кидароскирэ чхавэ́ндэ; адя́кэ пхэндя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро.”


Анги́л дова́, соб (кай) тэ сполнинэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав, саво́ сыс пхэндло́ Еремеёскирэ уштэ́нца, сыр пхув отсвэнкиндя пэ́скирэ са́ваты (суботы). Дрэ сарэ́ чхучэ́ дывэса́ ёй ракхця́ са́вато кэ сполниныбэн эфтадэша́ бэрш.


и вытрадыя́ лэн Рай Дэвэ́л пхувья́тыр дрэ холы́, дро мижэхипэн и дрэ бари холы́ и вытрадыя́ лэн пэ яви́р пхув, сыр акана́ дыкхаса.”


‘Сера (дзэвэля) и лонд, схачкирибэ́н пир сари́ пхув; ёй на сеинэлапэ и на барьякирэ́ла, и на выджа́ла пэ ла́тэ ни сави́ чар, сыр пало́ (после) дова́, ке́ли сыс хасякирдэ́ Содо́мо, Гомо́ра, Адма и Севоимо, савэ́ хасякирдя́ Рай Дэвэ́л дрэ холы́ Пэ́скири, и дрэ Пэ́скиро мижэхипэн’.


Шунэ́н тумэ́, и причхувэ́н кан, на пхутён (на барьякирэ́н пэс), пал-дова́ со адя́кэ пхэндя́ Рай Дэвэ́л.


Дасавэса Мэ лэс ячкирава: на явэ́на тэ обчхинэн лэс, на явэ́на тэ обґанавэн лэс, забарьёла ёв налачхэ́ чарьяса, Мэ припхэнава болыбнаскэ, соб (кай) ёв тэ на дэл брышы́нд лэ́скэ.”


И со явэ́ла народоса, дова́-паць (тожэ) явэ́ла раша́са; со явэ́ла дынариса, дова́-паць явэ́ла лэ́скирэ хула́са; со явэ́ла дынарицаса, дова́-паць явэ́ла ла́кирэ хуланяса; со явэ́ла одолэса, кон кинэла, дова́-паць явэ́ла одолэса, кон бикнэла; со явэ́ла манушэ́са, саво́ залэла ловэ́, дова́-паць явэ́ла одолэса, кон дэ́ла лэ́скэ ловэ́.


Тангинэла, ровэла пхув; пыя́ духо́са, на радынэ́лпэ баро́ свэ́то, дрэ биба́хт (би́да) исын мануша́, савэ́ ґаздэнаспэ пэ пхувья́киро народо.


Дро дова́ дывэ́с мануша́ явэ́на тэ ракирэ́н притча пал тумэ́ндэ, и ёнэ явэ́на тэ ракирэ́н зоралэ́с киркэ ясвэ́нца, и тэ пхэнэ́н: ‘Амэ хасиям сарэ́са, о Дэвэ́л парудя амари́ до́ля [отдыя́ явирэ́нгэ-р.с.]: сыр тэ рисёл амари́ до́ля? Ёв роскэрдя́ амарэ́ фэ́лды машки́р амарэ́ вэргэ́ндэ.’”


Нэ кадалэ́ мануша́ исын обчордэ и облынэ кэ хасибэ́н, сарэ́ ёнэ исын спхандлэ и гарадэ́ дро бэшыбэн; лэн облынэ и нико́н лэн на зракхэ́ла; обчордэ, и нико́н на раки́рла: “Отдэ́ палэ!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite