Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isajos 20:4 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

4 адя́кэ лыджа́ла Асирия́киро кра́ли заухтылдэ манушэ́н пленонэн Египто́стыр, манушэ́н, савэ́ пиритрадынэ Ефиопиятыр; лыджа́ла тэрнэн и пхурэн, ёнэ джа́на нангэ и пирангэ, соб (кай) тэ ладжакирэн Еги́пто.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

4 adiáke lydžála Asirijákiro králi zauhtylde manušén plienonen Jegiptóstyr, manušén, savé piritradyne Jefiopijatyr; lydžála ternen i phuren, jone džána nange i pirange, sob (kaj) te ladžakiren Jegípto.

Gade chapit la Kopi




Isajos 20:4
18 Referans Kwoze  

И отда́ва Мэ Египтянэн дрэ захалэ крали́скирэ васта́; захало кра́ли явэ́ла хула́й лэ́нгиро”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Рай Дэвэ́л, болыбна́скиро-янголэ́нгиро.


Палдава́ Мэ адя́кэ-паць рискира́ва тумарэ́ труюня (поди) пэ муй, и тумари́ ладж явэ́ла бицялы.


И ко́ли тумэ́ пхучэна (пхэнэ́на) дро пэ́скиро ило́: ‘Со́скэ дава́ саро́ пыя́ пэ ма́ндэ?’ Пал тумаро́ баро́ чорипэ́н, савэ́ отчхакирдэ тумарэ́ и́ди пэ ладж, и пал дова́, со тырэ́ кхурья (пе́нты) ячнэ́ нангэ?


палдава́ мэ подпхэнава ту́кэ тэ кинэс сувнака́й Ма́ндыр, саво́ сыс пробиндло яга́са. Кин адя́кэ-паць парны и́дя тэ урьеспэ, соб (кай) тэ сыкавэс ладж пэ́скирэ нангипнаскири; и помакх пэ́скирэ якха́ якхитконэ макхлуняса (мазяса), соб (кай) тэ дыкхэ́с.


Джа́н тэ дживэ́н пэ яви́р штэ́то, кон дживэ́ла кэ Шафиро, нангэ кэ ладж; на нашэла, кон дживэ́ла кэ Цаано (Цаанано), Эцэль (Бэт-Эцэль) тугинэла зоралэ́с; дава́ ровибэн на мэкэ́ла тумэн тэ тэрдёл дрэ лэ́стэ.


Дро Тафнисо явэ́ла кало́ дывэ́с, ко́ли Мэ роспхагирава одо́й Египто́скиро ґа́мо, на явэ́ла бутэды́р дрэ лэ́стэ пхутькирдо зоралыпэ́н. Облоко закэрла лэс, лэ́скирэ чхая́ джа́на дрэ наволя.


И Мэ выдава лэн дро васта́ одолэнгирэ, савэ́ родэ́на лэ́нгиро ди, дро крали́скиро Навуходоносороскиро Вавилоно́стыр и дро васта́ лэ́скирэ дынарьенгирэ. Нэ пало́ дава́ мануша́ явэ́на тэ дживэ́н дро Еги́пто сыр дрэ ґаратунэ́ дывэса́”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.


Одкэрлапэ тыро́ нангипэ́н, явэ́ла бицялы тыри́ ладж. Кэра́ва Мэ сэ́ндо, Мэ на потангинава никонэ́с.”


Обчхинэла Рай Дэвэ́л лэ́нгирэ бала́ пэ фе́ля макушка (гутуп), лэ́ла криг лэ́нгиро урибэ́н.”


И лыя́ Аноно дынарье́н Давидоскирэн, и обчхиндя кажнонэстыр лэ́ндыр паш чхора (брода), и обчхиндя и́ди лэ́нгирэ пэ паш, кэ трушула, и отмэкхця лэн.


Лэ жорны (вэлэдин) и мелин яржо́, злэ тыро́ дыкхло, ґа́здэ тыри́ подя (труюны), сыка́в тырэ́ ґэра́, джа́ пир рэ́ки (лэня́).


Ту, чхай Египто́скири, кон дживэ́ла дрэ лэ́стэ, скэ́дэ пэ́скэ клунки тэ джас дро пле́но, пал-дова́ со Ново (Нофа) ячэ́лапэ чхучо́, адя́кэ со ние́кх ману́ш на явэ́ла тэ дживэ́л дрэ лэ́стэ.


“Ци на кадасавэ́ – сама тумэ́ сан, чхавэ́ Израилёскирэ, сыр чхавэ́ Эфиопиенгирэ?”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. “Ци дава́ на Мэ яндём Израилё Египто́скирэ пхувья́тыр, и Филистимлянэн Кафторостыр, и Сириянэн Киростыр?


Нэ лэс лыджинэ́ криг, и ёв гия́ дро пле́но, лэ́скирэ биятэ́н адя́кэ-паць розмардэ пэ котэра́ пэ трушулытка ґасы (вули́цы). Ёнэ, Асирийцы, чхурдынэ́ жре́биё пал лэ́скирэ манушэ́ндэ, савэ́ сыс дрэ паты́в и сарэ́ лэ́скирэ барэ́ рая сыс пхандлэ зандирьенца.


Тумэн, Эфиопы, адя́кэ-паць пэкавэла Мири́ курта́ла.


И лыя́ Аноно Давидо́скирэ дынарье́н, и обмурадя лэн, и обчхиндя лэ́нгирэ и́ди пэ паш, кэ трушула, и отмэкця́ лэн.


Нэ Ёв исын са́мо годьваро́, и янэ́ла биба́хт (би́да), и Ёв на отпарувэла Пэ́скирэ лава́; ґаздэ́лапэ пэ грэхитконэ́-манушэ́нгиро кхэр, пэ подрикирибэ́н одолэнгиро, кон кэрэ́ла грэ́хи.


Египтя́ни исын мануша́, а на Дэвэ́л, дрэ грэ́ндэ лэнгирэндэ нанэ ду́хо (фа́но), а екх маса́. И протырдэла Рай Дэвэ́л Пэ́скиро васт, и явэ́ла тэ лангал зракхибнари и пэрэ́ла одова́, конэ́с зракхэна и хасёна сарэ́ кхэтанэ́.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite