Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isajos 16:3 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

3 “Чхув совето (скэдыибэ́н), обдумин, со тэ кэрэ́н, учхакир амэн дывэсэ́, сыр раты́ тырэ́ урибнаса, прилэ́ вытрадынэн, на выдэ бикхэрэскирэн.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

3 “Čhuv sovieto (skedyibén), obdumin, so te kerén, učhakir amen dyvesé, syr ratý tyré uribnasa, prilé vytradynen, na vyde bikhereskiren.

Gade chapit la Kopi




Isajos 16:3
18 Referans Kwoze  

Кажно лэ́ндыр явэ́ла сыр зракхибэ́н балвалятыр, сыр зракхибэ́н брышындэстыр, сыр пани́ пэ шуки́ (чхучи́) пхув, сыр бэ́рга, сави́ закэрэла кхамэстыр чхучи́ пхув.


Акэ, ке́ли э Езаве́ль хасякирэлас пророкэ́н, Раскирэн-Дэвлэскирэн, то Авдия лыя́ шэл пророкэ́н, и гаравэлас лэн, пир пандждэша́ манушэ́н, дрэ ґебара́ (пешчэры), и ёв чалякирэлас лэн марэ́са и пане́са.


Прилэ́н илэ́са манушэ́н, савэ́ явэ́на кэ тумэ́, пир дава́ тумэ́ кхардэ́ дро кхэр Янголэн, мэк ёнэ на джиндлэ́ лэн.


Пал-дова́ со, ке́ли Мэ со́мас бокхало, и тумэ́ чалякирдэ Ман; камдём тэ пья́в и тумэ́ дынэ́ тэ пья́в, Мэ со́мас чу́жо ману́ш, и тумэ́ прилынэ́ Ман,


“Адя́кэ ракирэ́лас Рай Дэвэ́л янголэ́нгирэ-болыбна́скиро: ‘Кэрэ́н сэ́ндо чачипнытко и сыкавэ́н ла́ска и (жалима) кажно ваш пэ́скирэ пшалэ́скэ;


[30] о кра́ли пхэндя́: “Хачи, нанэ ци дава́ рангиро Вавило́но, саво́ мэ чхудём сыр кхэр крали́скиро мирэ́ зорья́са кэ барипэ́н и ваш паты́в мирэ́ райканыпнаскири!”


Адя́кэ ракира́ва Мэ, Рай Дэвэ́л: Кэрэ́н чачуно́ сэ́ндо и пир чачипэ́н, и ракхэ́н обчордэ манушэ́с вастэ́стыр, саво́ традэ́ла лэс: и на кэрэ́н намиштэс, на кэрэ́н нахратэс чужонэ́ манушэ́скэ, пиротоскэ (сиротаскэ), пивлякэ (удовакэ), и на прочхувэн бибангипнаскиро (набанго) рат пэ дава́ штэ́то.


О, Давидо́скиро кхэр! Адя́кэ’, – ракира́ва Мэ, Рай Дэвэ́л: ‘Сэндякирэн чачипна́са тася́рлэс (ра́нэс) пэ зло́ко, и ракхэ́н обчордэ манушэ́с вастэ́стыр, саво́ традэ́ла лэс, соб (кай) Миро мижэхипэн тэ на выджа́л сыр яг, и тэ на росхачол адя́кэ, со нико́н на мурдякирэла ла пал дова́, со тумэ́ кэрэ́нас биба́хт (налачхэ́ рэ́нды).


Рай Дэвэ́л, Саво́ скэдэ́ла рострадынэн манушэ́н Израилёстыр, ракирэ́ла: “Кэ выкэдэнэ лэ́скирэ Мэ ишчо (инкэ́) лава́ тэ скэдав явирэ́н.”


Ту са́нас зракхибнаса ваш чорорэскэ, зракхибнаса ваш чорорэ́ манушэ́скэ, сыр сыс пхаро́ лэ́скэ; зракхибнаса зоралэ́ балвалятыр, и кхамэстыр. А холямо́ пхурдыпэн налачхэ́ манушэ́ндыр сыс сыр балва́л, ко́ли ёй пэ ва́нта ґаздэ́лапэ.


Пал-дова́ со Бия́то бия́ндыя амэ́нгэ, чхаво́ исын дыно́ амэ́нгэ; Ёв лэ́ла зор дро Пэ́скиро васт, и дэ́на Лэ́скэ лав: Лачхо́ Годыпнари, зорало́ Дэвэ́л, Дад, конэ́стэ исын ве́чно джиибэ́н, далэ́-свэтоскиро Тхага́ри (Князё).


Высыклён тэ кэрэ́н лачхипэ́н, родэ́н чачипэ́н, зракхэн чорорэс, уштэ́н (затэрдён) пал бидадэскирэстэ / пиротостэ (сиротастэ), подрикирэн пивля (удова).


Терновнико пхэндя́ каштэнгэ: ‘Ко́ли тумэ́ пир чачипэ́н тэ чхувэ́н ман крали́са пэ пэ́стэ, то тэды джа́н, откхинён тэл мири́ зэр (тень); ко́ли над, тэды выджа́ла терновникостыр яг и схачкирэ́ла Ливаноскирэ кедры.’


Дэ тыро́ маро́ бокхалэ́ манушэ́скэ; мэк чорорэ́, савэ́ псирэ́на пир свэ́то тэ заджа́н дро тыро́ кхэр; ко́ли дыкхэ́са, со джа́ла нанго – дэ лэ́скэ и́дя; и екхэ-ратэскирэ тырэстыр на гарадёв.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite