Isajos 10:30 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 201930 Ѓодлэ дэ тырэ́ заня́са, Галимоскири чхай, мэк тэ шунэ́л тут Лаисо, чороро́ Анафофо! Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 201930 Ĥodle de tyré zaniása, Galimoskiri čhaj, mek te šunél tut Laiso, čororó Anafofo! Gade chapit la |
Тэ́ньци Анамеило, мирэ́-какэскиро чхаво́, явдя́ кэ мэ пэ грэ́да (дво́ро) штарибнаскири пир лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро и пхэндя́ ма́нгэ: “Мэ мангав тут тэ кинэс фэ́лда, сави́ исын дро Анафофо, саво́ исын пэ Веньяминоскири пхув; пал-дова́ со выкиныбнытко право исын ту́тэ, и выкиныбэ́н тыро́; кин фэ́лда пэ́скэ.” Тэ́ньци мэ ґалыём, со дава́ сыс лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.
И гинэ́ одолэ́ пандж мурша́, и явнэ́ дро Лаисо, и дыкхнэ́ манушэ́н, савэ́ сыс дрэ лэ́стэ, со ёнэ дживэ́на штылэ́с, пир обычаё (присыкляибэн) Сидонянэнгиро, штыл и бидарипнаскирэс (безпечнэс), и со на сыс пэ доя́ пхув, кон кэрэ́лас фуй бы лэн тэ дрэ вари-со, ци рикирдя зор (власть): Сидонянэндыр ёнэ дживдэ́ дур, и ни конэса на сыс лэ́ндэ нисаво́ рэ́ндо.