Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ióvo 2:12 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

12 И сыр ёнэ ґаздынэ́ пэ́скирэ якха́ дура́л, тэды ёнэ на пинджкирдэ (на ґалынэ́) лэс; ёнэ дынэпэ тэ ровэ́н зоралэ́с. Кажно лэ́ндыр рискирдя́ пэ́скиро урибэ́н, чхурдыя́ пра́хо упрэ́ пэ болыбэ́н пэ пэ́скиро шэро́.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

12 I syr jone ĥazdyné péskire jakhá durál, tedy jone na pindžkirde (na ĥalyné) les; jone dynepe te rovén zoralés. Kažno léndyr riskirdiá péskiro uribén, čhurdyjá práho upré pe bolybén pe péskiro šeró.

Gade chapit la Kopi




Ióvo 2:12
17 Referans Kwoze  

И заровэна пал ту́тэ зоралэ́ заня́са, и явэ́на тэ ровэ́н киркэс пал ту́тэ, чхувэ́на пра́ска (пепло), пэ пэ́скирэ шэрэ́ и явэ́на тэ равэнпэ дро пра́хо.


Годэпхурэ́ Сионоскирэ исын бэштэ́ штылэ́с пэ пхув; и исын ёнэ чхурдэна пра́хо пэ пэ́скирэ шэрэ́ и ёнэ подпхандэнапэ жалобнонэ гонэса. Ерусалимо́скирэ патывалэ́ тырнэ джувля́ бандякирэна шэрэ́ кэ пхув.


Пэ биш тэ шта́рто дывэ́с дро дава́ чхон скэдынэ́пэ сарэ́ чхавэ́ Израилёскирэ, савэ́ постынэна дрэ балы́тка гонэ́ (пеплоса) пэ шэро́.


И уштыя́ Ио́во и рискирдя́ пэ́скиро урибэ́н, и мурадя сарэ́са пэ́скиро шэро́, и пыя́ пэ пхув, дыя́ паклоно,


Ису́со роскустя и́ди пэ́скирэ, и пыя́ пэ́скирэ мо́са пэ пхув анги́л Ра́скиро-Дэвлэ́скиро ковчэго, и пасия́ кэ бэльвэ́ль, ёв и Израилёскирэ пхурыдыра́, и обчхувэнас прахоса пэ́скирэ шэрэ́.


И ёнэ чхурдэнас пыло пэ лэнгрэ шэрэ́, дэ́нас го́дла, ровэнас и дэ́нас го́дла ясвэ́нца, пхэни́: “Бида, би́да, барэ́ фороскэ! Дро саво́ сарэ́ барвалынэ, конэ́стэ сыс па́рмы (корабли) пэ мо́рё (дэрья́в), форо́скирэ кучипнастыр! Пал-дова́ со дро екх мардо́ (шту́нда) дасаво миштыпэ́н хасия́.”


Мири́ сэмэ́нца ячкирдя́ ман, и миря мала́ бистырдэ ман.


Ке́ли Мардохе́ё уджиндя́ саро́, со кэрдя́пэ, ёв роскустя пэ́скирэ и́ди, и чхудя́ пэ пэ́стэ балытко гоно́ (вре́тишчо) и пра́ска; и ёв выгия́ пэ машкира́л фо́ро барэ́ и кирконэ ясвэ́нца, и задыя го́дла.


И сыр ёв пхэндя́ дава́, ґа́да, явнэ́ крали́скирэ чхавэ́, и ґаздынэ́ го́дла и рондлэ́. И кокоро́ кра́ли и сарэ́ лэ́скирэ дына́рья рондлэ́ древа́н барэ́ ровибнаса.


И ґаздыя́ го́дла Дави́до и мануша́, савэ́ сыс лэ́са, и рондлэ́, пака на яця́ дро лэ́ндэ зор тэ ровэ́н.


И явнэ́ мануша́ дро Саулоскири Гива́, и пирипхэндлэ далэ́ лава́ дро манушэ́нгиро шуныбэ́н; и сарэ́ мануша́ ґаздынэ́ го́дла и зарондлэ.


Ке́ли Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло пхэндя́ далэ́ лава́ сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́нгэ, тэды мануша́ ґаздынэ́ бари го́дла и зарондлэ.


Иса́во шундя́ пэ́скирэ дадэ́скирэ лава́, ґаздыя́ зоралы́ и древа́н кирки ґодла, и пхэндя́ пэ́скирэ дадэ́скэ: “Миро да́до! Бахтякир и ман.”


И настя́ екх Вениамитянино марибнаскирэ штэто́стыр, и явдя́ дро Сило́мо, дро дова́-паць дывэ́с; и́дя пэ лэ́стэ сыс розкушны и пра́хо пэ лэ́скиро шэро́.


И ке́ли мэ шундём дава́, то мэ кусцём мири́ и́дя, и шални́ро (пальто), и мэ рискирдём бала́ мирэ́ шэрэстыр и чхорэндыр (бродатыр), и мэ со́мас бэшто́ дрэ бари дар.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite