Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ióvo 1:11 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

11 Нэ Ту, ґа́да, фэ́ни (то́ка) лэ Пэ́скирэ вастэ́са и закэдэ саро́, со исын лэ́стэ, и ёв, чачэс, на явэ́ла тэ бахтякирэ́л Тут!”

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

11 Ne Tu, ĥáda, féni (tóka) le Péskire vastésa i zakede saró, so isyn léste, i jov, čačes, na javéla te bahtiakirél Tut!”

Gade chapit la Kopi




Ióvo 1:11
21 Referans Kwoze  

Нэ ту протырдэ анги́л Тыро́ васт и чилав лэ́скирэ кокалы́, и, лэ́скирэ маса́, и подыкх, ци бахтякирэ́ла ёв тут [ёв, чалэ́с, кэрэ́ла прокошыбэ́н (арман) пэ ту́тэ кэ муй Тыро́-ю.о.].”


Потангинэн ман, потангинэн ман, о – тумэ́, мирэ́ мала́! Дыкхэ́н, Дэвлэ́скиро васт пэкадя́ ман.


и ёнэ калякирэнас Болыбна́скирэ Дэвлэ́с пал пэ́скирэ дукха́ и фра́нсы. Нэ ёнэ на рискирдэ́ пэ́скиро джиибэ́н грэхэ́ндыр кэ Дэвэ́л долэ́стыр, со ёнэ кэрдэ́.


Барэ́-градо́скирэ ґирила́, савэ́ сыс пашэ́ пандждэша́ кило пхарипнаса, пынэ́ болыбна́стыр пэ манушэ́ндэ, савэ́ калякирэнас Дэвлэ́с пал фра́нсы градостыр, пал-дова́ со древа́н дарано сыс дава́ фра́нсо.


И мануша́ сыс хачкирдэ́ барэ́ хачкирибнаса и ёнэ калякирэнас Дэвлэ́скиро лав, Саво́ рикирдя зор пэ далэ́ фра́нсы. Нэ ёнэ на рискирдэ́ пэ́скиро джиибэ́н грэхэ́ндыр кэ Дэвэ́л и на выпхэндлэ сла́ва Лэ́скэ.


Пал-дова́ со адя́кэ ракирэ́ла, янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай-Дэвэ́л: ‘Ваш сла́ва Ёв бичхадя́ ман кэ Наюды́тка на́цыи, савэ́ обчорэнас тумэн; пал-дова́ со саво́ чилавэ́ла тумэн, дочилавэлпэ кэ лялька (зрачко) дрэ якх Лэ́скири.


Ёнэ явэ́на тэ псирэ́н пир пхув, обчордэ и бокхалэ́, а дрэ бокхалэ́ дывэса́ явэ́на тэ холясон, явэ́на тэ кошэн пэ́скирэ крали́с и пэ́скирэ Дэвлэ́с.


Пал дова́ захачола Ра́скирэ-Дэвлэ́скири холы́ пэ Лэ́скиро народо, протырдэла Ёв Пэ́скиро васт пэ лэ́ндэ, и Ёв чилавэ́ла лэн адя́кэ, со бэ́рги издрана, а лэ́нгирэ тру́пы явэ́на вычхурдынэ пэ вули́цы (га́сы) сыр гнэё. И на пириячэ́ла Лэ́скири холы́, и васт Лэ́скиро явэ́ла протырдыно.


ракири́: “На чилавэн Мирэн, Савэ́н Мэ помакхцём. На кэрэ́н чорипэ́н Мирэ́ пророкэнгэ.”


Нэ акана́ биба́хт пыя́ пэ ту́тэ, и ту пэрэса дро ду́хо (фа́но); ёй чиладя́ тут и ту́кэ акана́ исын пхаро́.


И пхэндя́ лэ́скири ромны́ лэ́скэ: “Ту сароекх рикирэсапэ зоралэ́с дро пэ́скиро бибангипэн. Прокош (кэр арманя) Дэвлэ́с и мэр.”


и пхэндя́ ёв: “Нанго мэ рисёва́ва одори́к палэ: Рай Дэвэ́л дыя́ и Рай Дэвэ́л лыя́ криг; тэ явэ́л шардо Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав!”


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л налачхэскэ: “Акэ, саро́ лэ́скиро исын дро тыро́ васт, фэ́ни на чилав Иовос кокорэс.” Тэ́ньци на́лачхо гия́ криг одотхы́р, кай сыс Рай Дэвэ́л.


И сыс адя́кэ: сыр свэнкитка дывэса́ кончынэнаспэ, одова́ Ио́во бичхавэлас пал чхавэ́ндэ, соб (кай) тэ освэнцынэн лэн. Ёв уштэлас тася́рлэс (ра́нэс) пэ зло́ко (пэ ра́нко), и ёв хачкирэлас свэ́нто яныбэ́н пал кажнонэ́ (сваконэ) чхавэ́стэ; пал-дова́ со Ио́во ракирдя́: “Мирэ́ чхавэ́, хай, могиндлэ́ тэ кэрэ́н грэ́хи и тэ кошэн Дэвлэ́с дрэ пэ́скирэ илэ.” Адя́кэ ўса́ды (сак) кэрдя́ Ио́во.


И Авимеле́хо дыя́ упхэныбэ́н сарэ́ манушэ́нгэ, и пхэндя́: “Кон чилавэ́ла адалэ́ манушэ́с и лэскирья ромня́, одова́ явэ́ла отдыно́ пэ мэрибэ́н.”


И мэ шундём зоралы́ зан болыбна́стыр, со ракирдя́: “Какана́ явдя́ зракхибэ́н и зор и Кралипэ́н Дэвлэ́стыр Дадэ́стыр. Какана́ исын Лэ́скирэ-Христососкири зор, пал-дова́ со бангякирибнаскиро пэ амарэ́ пшалэ́ндэ, саво́ бангякирэлас лэн анги́л Дэвлэ́стэ дывэсэ́ и раты́, сыс чхурдыно́ тэлэ́.


Кэ народо, саво́ дрэ якха́ калякирэлас Ман: янэ́ла свэ́нта дыибэна́ дро вэш, хачкирэ́ла фимиа́мо пэ бара́.


И Рай Дэвэ́л пхэндя́ налачхэскэ: “Ци придыкхцянпэ ту пэ миро дына́ри Ио́во? Нанэ ние́кх ману́ш пэ пхув, кон тэ явэ́л адасаво́ бидошэ́нгиро и дэвлы́тко, саво́ дарэ́ла Дэвлэ́стыр и обрикирэла пэс тэ на кэрэ́л биба́хт? И саво́ сарое́кх рикирэ́лапэ зоралэ́с дро пэ́скиро бибангипэн, на дыкхи́ пэ дова́, со ту подхачкирдян ман пэ лэ́стэ, соб (кай) Мэ тэ хасякира́в лэс би причынакиро.”


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л налачхэскэ: “Акэ, ёв исын дро тыро́ васт, нэ ту зра́кх лэ́скиро джиибэ́н.”


И на́лачхо гия́ криг Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и ёв дукхадя Иовос холямэ́ проказаса (дукханэ франсэнца) ґэрьякирэ подэшватыр кэ лэ́скиро шэро́.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite