Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioil 1:10 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

10 Фэ́лда чхучакирды (пустошоно), и пхув зоралэ́с тугинэла, пал-дова́ со гива́ обчордэ, вышутия бродно со́ко (хум), и маслинитко дзэт (маслина) хасия́.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

10 Félda čhučakirdy (pustošono), i phuv zoralés tuginela, pal-dová so givá občorde, vyšutija brodno sóko (xum), i maslinitko dzet (maslina) xasijá.

Gade chapit la Kopi




Ioil 1:10
19 Referans Kwoze  

Палдава́ пхув явэ́ла тэ тугинэл зоралэ́с, и кажно (сва́ко) ману́ш, кон дживэ́ла пэ ла́тэ, явэ́ла тэ хасёл (тэ пропэрэл) кхэтанэ́ фэлдытконэ мурдалэ́нца (зверенца), болыбнытконэ чирикленца, адя́кэ-паць и мачхэ́ морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) хасёна.”


Шурна гиваобкэрибнаскири и пресо на чалякирэна лэн, и нэви́ мол / со́ко (хум) хохавэла лэн.


Ёнэ кэрдэ́ ла́тыр замэкно биманушэнгиро штэ́то; саро́, со исын замэкно, зоралэ́с тугинэла анги́л Ма́ндэ: сари́ пхув исын замэкны, пал-дова́ со нанэ нико́н, соб (кай) тэ чхувэ́л дава́ пэ ило́ пэ́скэ.


Джангадён, матымарьялэ, и ровэ́н киркэс, и тугинэн ровибнаса, сарэ́, кон пьела мол (вино) пал бродно (винаграды́тко) со́ко (хум), пал-дова́ со ёв исын отлыно тумарэ́ уштэндыр.


Пал-дова́ со Мэ выкхардём шутькирибэн пэ пхув, и пэ бэ́рги, пэ гив и пэ нэви́ мол (вино), и пэ маслинитко дзэт (елеё), пэ саро́, со пхув биянэ́ла, пэ манушэ́ндэ, и пэ кхэритконэ́ мурдалэ́ндэ, и пэ сари́ буты́ тумарэ́ вастэнгири.”


Винаграды́тко бар шутия, и инжыритко дрэ́во зашутия, и гранатытко дрэ́во, и пальма адя́кэ-паць, и пхабалин – сарэ́ дрэвы пэ фэ́лда зашутинэ, дыкхэ́н, нанэ буты́р ра́дыма манушэ́нгирэ чхавэ́ндэ.


Ра́дыма и весёлыма (лош) лынэ́ криг пхабунэ фэлдатыр и Моавоскирэ пхувья́тыр; Мэ кэрдём адя́кэ, со нисо́ на явэ́ла дро пре́со ваш мол (вино), ёнэ буты́р на явэ́на тэ штакирэн (тэ топчынэн) радымитконэ годла́са, на явэ́ла буты́р го́дла радыма́са.’


Сыр ґара́ (длу́гэс) пхув явэ́ла тэ тугинэл, и чхарья пэ фэ́лда тэ шутён? Мурдала́ и чирикля́ хасинэ́ пал адалэ́ злыдня (фуе́) манушэ́ндэ, савэ́ дживэ́на одо́й, пал-дова́ со ёнэ ракирэ́на: “Дэвэ́л на дыкхэ́ла амаро́ ко́нцо (яго́ро).”


Ровэна пэ вули́цы (га́сы) пал мол (вино), гия́ криг ра́дыма, вытрадынэ́ весёлыма (лош) пхувья́тыр.


и ивья́ (напра́снэс) явэ́ла тэ зджал тумари́ зор, и пхув тумари́ на дэ́ла пэ́скирэ чарьенгэ тэ барьён, и пхувья́кирэ вэша́ на дэ́на пэ́скирэ барьякирдэ́ (пло́ды).


Ке́ли ту явэ́са тэ обкэрэс пхув, ёй буты́р на явэ́ла тэ дэл ваш ту́кэ пэ́скири зор; ту явэ́са тэ гарадёс и тэ псирэ́с би кхэрэ́скиро пэ пхув.”


Пал-дова́ со пирияця́ тэ тхадэл Нимримоскиро пани́, вышутинэ фэ́лды, выхачия чар, нанэ зэлэныбэн.


Ровэла со́ко (хум) (нэви́ мол) нэвонэ́-мурьенгиро пэ сэнко (суко); дукхала рандь винаградоскири; ґаздэ́на ди пхарэ́с сарэ́, кон радынэласпэ илэ́са.


О Рай Дэвэ́л отпхэнэ́ла и пхэнэ́ла Пэ́скирэ манушэ́нгэ: “Акэ, Мэ бичхава́ва тумэ́нгэ гив, мол (вино), и маслинитко дзэт, и тумэ́ явэ́на чалэ лэ́ндыр; и Мэ кэра́ва адя́кэ, соб (кай) Наюды́тка на́цыи буты́р тэ на бипатывалякирэн тумэн.


Ко́ли и инжыритко дрэ́во (кашт), хачи, на явэ́ла тэ лулудёл (тэ цвэцинэл), и на явэ́на му́ри пэ винаграды́тка хру́сты; ко́ли маслинитконэ барьятыр на явэ́ла ничы́, и пэ фэ́лды на выбарьёла нисо́; ко́ли ста́ды бакрэ́нгирэ хасёна яври́ гражостыр (загоностыр), и на явэ́на кхэри́тка ста́ды дрэ шталы,


Акэ, Мэ отлава псико́ тумэ́ндыр [штылякирава тумаро́ ро́до-ю.о.], и Мэ росчхурдава ґнэё пэ тумарэ́ муя́, ґнэё тумарэ́ свэнкэндыр; и тумэн лыджа́на криг кхэтанэ́ ґнэёса.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite