Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ереме́ё 24:9 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

9 И Мэ здава лэн, соб (кай) лэн тэ традэ́н одори́к и палэ пир сарэ́ кралипэна́ пэ пхув пэ биба́хт, соб (кай) тэ обракирэн лэн сы́рбы припхэныбэ́н, соб (кай) тэ высан лэн сыр прокошыбэ́н (арман) пир сарэ́ штэ́ты, кэ савэ́ Мэ традыём лэн.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

9 I Me zdava len, sob (kaj) len te tradén odorík i pale pir saré kralipená pe phuv pe bibáht, sob (kaj) te obrakiren len sýrby priphenybén, sob (kaj) te vysan len syr prokošybén (arman) pir saré štéty, ke savé Me tradyjom len.

Gade chapit la Kopi




Ереме́ё 24:9
29 Referans Kwoze  

И Мэ ява́ва тэ традав лэн куртала́са, бокхаса, и мэрибнытконэ франсэнца, и Мэ отда́ва лэн, соб (кай) тэ традэ́н лэн одори́к и палэ пэ би́да дрэ сарэ́ кралипэна́ пэ пхув, – соб (кай) тэ выпхэнэн прокошыбэна (тэ арманякирэн лэн), тэ дивинэнпэ трашаса пэ лэ́ндэ, тэ сипинэн, и тэ обракирэн холя́са лэн мануша́ Наюдытконэ́ нацые́ндыр, кэ савэ́ Мэ традава лэн:


И Мэ отда́ва лэн, соб (кай) сарэ́ кралипэна́ пэ пхув тэ традэ́н лэн одори́к и палэ пал Манасиястэ, Езэкияскирэ чхавэ́стэ, пал-дова́ со ёв кэрдя́ дро Ерусалимо.


и явэ́са дара́са (дарьяса), притчаса и сабнаса машки́р сарэ́ манушэ́ндэ, кэ савэ́ залыджала тут Рай Дэвэ́л.


“Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Тумэ́ на кандынэ́ Ман, соб (кай) тумэ́ тэ мэкэ́н пэ во́ля, кажно (сва́ко) тумэ́ндыр пэ́скирэ пшалэ́с, кажно тумэ́ндыр пэ́скирэ пашатунэс / суседос (котарис): А́кэ, Мэ да́ва вольныма тумэ́нгэ – тэ мэрэ́н, ци куртала́тыр, ци мэрибнытконэ франсэндыр, ци бокха́тыр! И Мэ кэра́ва адя́кэ, соб (кай) тэ холясон пэ тумэ́ндэ (тумэ́ндыр тэ чуринэнпэ) сарэ́ кралипэна́ пэ пхув.


то тэды Мэ традава криг Израилё пхувья́тыр, сави́ Мэ дыём лэ́скэ, и Кхангири́, сави́ Мэ обсвэнциндём лавэ́са Мирэса, отрискирава мо́стыр Мирэстыр, и явэ́ла Израилё притчаса и сабнаса сарэ́ манушэ́ндэ.


И пал лэ́ндэ лэ́нгирэ лава́ явэ́на сыр прокошыбэ́н (арман) машки́р сарэ́ Юдэя́кирэ пленнонэндэ дро Вавило́но, сыр ёнэ явэ́на тэ ракирэ́н: ‘Мэк тэ кэрэ́л адя́кэ ту́кэ Рай Дэвэ́л сыр Сэдэкияскэ и Ахавоскэ, савэ́н Вавилоно́скиро кра́ли пэкця пэ яг;


тэды Мэ кэра́ва далэ́ Кхангирья́тыр яви́р Сило́мо (Шыло), и Мэ кэра́ва адя́кэ, со пэ лэ́стэ явэ́на тэ кэрэ́н прокошыбэна (арманя) сарэ́ Наюды́тка на́цыи пэ пхув.’”


кэ Ерусалимо и кэ сарэ́ фо́рья Юдэя́тыр, лэ́нгирэ кралье́н и лэ́нгирэ тхагарьен, соб (кай) тэ кэра́в лэ́ндыр чхучо́ штэ́то, соб (кай) пэ лэ́ндэ тэ дивинэнпэ трашаса [дара́тыр-р.с.], тэ сипинэн, Мэ кэра́ва лэ́нгирэ лавэ́стыр кошыбэ́н (арман), сыр дава́ исын аж и кэ дава́ дывэ́с;


И ячкирэна тумаро́ лав, соб (кай) тэ прокошэн лэс Мирэ́ выкэдынэ́ мануша́; и замарла тут Рай Дэвэ́л, а Пэ́скирэ писхарье́н кхарэ́ла явирэ лавэ́са.


то тэды Мэ традава криг Израилё Мирэ́ пхувья́тыр, сави́ Мэ дыём лэ́нгэ, и дая́ Кхангири́, сави́ Мэ обсвэнцындём Мирэ́ лавэ́са, Мэ отрискирава Мирэ́ мо́стыр и кэра́ва ла́тыр притча и сабэн сарэ́ манушэ́ндэ.


Отдэ́ла тут Рай Дэвэ́л пэ мэрибэ́н (пэ хасибэ́н) тырэ́ вэргэ́нгэ (врогэнгэ); екхэ дромэ́са ту выджаса проти лэ́ндэ, а эфта́ дромэ́нца нашэса лэ́ндыр; и явэ́са ту росчхурдыно тэ дживэ́с пир сарэ́ кралипэна́ пэ пхув.


“Манушэ́скиро чхава! Палдова́, со Ти́ро ракирэ́ла пал Ерусалимо: ‘А! Ёв исын роспхагирдо – народэнгиро вуда́р; ёв обрисёла кэ мэ; мэ пхэрдякиравапэ, ёв исын чхучо́ (пусто).’


Пхэн Амоноскирэ чхавэ́нгэ: ‘Шунэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав: адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ко́ли ту ракирэ́са пал Миро свэ́нто: “А!”, палдова́ со ёв исын магирдо́, ракирэ́са пал Израилёскири пхув, пал дова́, со ёй исын чхучи́, ракирэ́са пал Юда́скиро кхэр, пал дова́ со лэн традынэ дрэ наволя,


И Рай Дэвэ́л буты́р на дэ́лас ра́да тэ вырикирэл дава́ пир доя́ биба́хт, со тумэ́ кэрдэ́ и пир джунгалэ́ (брыдка) рэ́нды, со тумэ́ кэрдэ́. Палдава́ тумари́ пхув исын чхучи́, ди́во трашаса, прокошыбэ́н (арман), би манушэ́нгири, сыр дава́ исын кэ ададывэ́с.”


И Мэ ла́ва кодолэ́н, савэ́ ячэ́напэ Юдэя́тыр, соб (кай) ёнэ тэ рискирэ́н пэ́скирэ муя́ тэ джа́н пэ пхув Египто́скири тэ дживэ́н сыр чу́жа; одо́й ёнэ хасёна сарэ́ и лэ́нгэ явэ́ла хасибэ́н пэ пхув Египто́скири. Ёнэ хасёна куртала́тыр и бокха́тыр. Ёнэ мэрэ́на, тыкнэстыр кэ най барэды́р куртала́тыр, бокха́тыр, и пэ тумэ́ндэ явэ́ла прокошыбэ́н и ди́во трашаса (трашаибэ́н), прокошыбэ́н и бипатыв.


Палдавэ адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л’: ‘Сыр мири́ холы́ и миро холякирибэ́н чхувэ́лапэ пэ манушэ́ндэ Ерусалимо́стыр, адя́кэ-паць вычхувэлапэ Мири́ холы́ пэ тумэ́ндэ, ке́ли тумэ́ джа́на андрэ́ Еги́пто; пэ тумэ́ндэ явэ́ла прокошыбэ́н (арман), бари дар [чхучипэн-ю.о.], кошыбэ́н, бипатыв; и тумэ́ буты́р на дыкхэ́на дава́ штэ́то’”


И Мэ кэра́ва далэ́ форо́стыр штэ́то тэ санпэ, и тэ дивинэнпэ трашаса манушэ́нгэ, кажно (сва́ко) ману́ш, кон пашы́л проджа́ла, явэ́ла ухтылдо дивоса, и ёв явэ́ла тэ дэл шоля сабнаса, дыкхи́ долэ́ сарэ́ фра́нсы (язвы).


Ке́ли мэ тэлякирдём пэс и лыём тэ постинав, пал дава́ ёнэ адя́кэ-паць ман обракирдэ,


Палдова́ Мэ раша́нгирэ барыдырэндыр пэ свэ́нто штэ́то залыём лэ́нгири буты́, и отдыём пэ хасибэ́н Яково́с, и отдыём Израилё, соб (кай) лэс тэ магирэ́н.


палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Акэ, чачэс, Мэ выджава пэ ту́тэ, Мэ Кокоро́, и кэра́ва машки́р ту́тэ сэ́ндо анги́л якха́ Наюдытконэ́-нацыенгирэ.


Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Кхарэ́н манушэ́н пэ лэ́ндэ, отдэ́н лэн пэ пхарипэ́н и чорибэн.


И Мэ пхарэ́с сэндякирава лэн, савэ́ дживэ́на пэ пхув Египто́скири, адя́кэ-паць сыр Мэ пхарэ́с сэндякирдём Ерусалимо куртала́са, бокхаса, и мэрибнытконэ франсэнца;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite