Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ереме́ё 22:9 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

9 И ёнэ пхэнэ́на: ‘Пал-дова́ со форитка мануша́ мэкнэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Зако́но, лэ́нгирэ Дэвлэ́скиро, и ёнэ дынэ́ совла́х дынариндлэ́ явирэ дэвлорэ́нгэ.’

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

9 I jone phenéna: ‘Pal-dová so foritka manušá mekné Ráskire-Devléskiro Zakóno, léngire Devléskiro, i jone dyné sovláh dynarindlé javire devlorénge.’

Gade chapit la Kopi




Ереме́ё 22:9
16 Referans Kwoze  

Пал-дова́, со ёнэ ячкирдэ́ Ман и кадиндлэ явирэ дэвлорэ́нгэ, соб (кай) тэ росхолякирэн Ман сарэ́ пэ́скирэ вастэнгирэ рэндэ́нца. И Мири́ холы́ захачола пэ дава́ штэ́то, и на мурдёла.’


Пал-дова́, со ёнэ ячкирдэ́ Ман и тхувалякирэна явирэ дэвлорэ́нгэ, соб (кай) тэ холякирэн Ман сарэ́ рэндэ́нца пэ́скирэ вастэнгирэ, то захачи́я холы́ Мири́ пэ дава́ штэ́то, и на мурдёла.’


Сарэ́, кон латхэлас лэн, ханас лэн, и лэ́нгирэ намала (вэ́рги) ракирдэ́: ‘Амэ на сам бангэ́, пал-дова́ со ёнэ кэрдэ́ грэ́хи проти Растэ-Дэвлэ́стэ, дрэ Савэ́стэ дживэ́ла чачипэ́н, Рай Дэвэ́л, Савэ́стыр ужакирдэ лачхипэ́н лэ́нгирэ дада́.


И пал Кхангири́ дая́ вучи́, кажно, кон явэ́ла тэ проджал маму́й ла, страхадёла, и дэ́ла шоля (свиснинэла), и пхэнэ́ла: “Палсо́ Рай Дэвэ́л кэрдя́ адя́кэ далэ́ пхувья́са и далэ́ Кхангирьяса?”


И отпхэндя́ Рай Дэвэ́л: “Пал-дова́, сыр ёнэ мэкнэ́ Миро Зако́но, саво́ Мэ дыём лэ́нгэ, и сыр ёнэ на шундлэ́ Мири́ зан, и ёнэ на кэрдэ́ пир Миро Зако́но,


И пхэн лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла, Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: ‘Тэ явэ́н прокошыбэна (арманя) пэ манушэ́стэ, саво́ на шунэ́ла лава́ заветостыр.


Тэ́ньци ту пхэнэ́са лэ́нгэ: ‘Пал-дова́ со тумарэ́ дада́ ячкирдэ́ Ман, – дава́ Мэ, Рай Дэвэ́л, ракира́ва: ёнэ гинэ́ пал явирэ дэвлорэндэ и ишчо (инкэ́) тумэ́ дынэ́ паты́в лэ́нгэ, и тумэ́ ячкирдэ́ Ман, и на рикирдэ Миро Зако́но.


И явэ́са ту сабнаса, и ладжаса, сыкаибнаса, и явэ́на тэ дивинэнпэ дара́са пэ ту́тэ народы, савэ́ исын пашы́л ту́тэ, ко́ли Мэ ява́ва тэ сэндякирав тут барэ́ холя́са и мэнькаса. Мэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, пхэндём дава́.


Нэ на́бут манушэ́н лэ́ндыр Мэ зракха́ва куртала́тыр, бокха́тыр и франсэндыр, соб (кай) ёнэ тэ роспхэнэ́н Наюдытконэ́ манушэ́нгэ, кэ савэ́ ёнэ явэ́на, ваш сарэ́ пэ́скирэ налачхипэна, тэ́ньчи ёнэ ґалёна, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.”


Ёнэ кэрэ́на адя́кэ, со тумэ́ бистрэна пал биба́хт, ко́ли дыкхэ́на, со ёнэ кэрэ́на и, савэ́ исын лэ́нгирэ рэ́нды. И ґалёна, со Мэ на ивья́ (напра́снэс) кэрдём саро́ дова́, со Мэ кэрдём дро Ерусалимо”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.


И ґалёна Наюды́тка на́цыи, со кхэр Израилёскиро сыс вытрадыно пэ́скирэ пхувья́тыр пал лэ́нгиро хохаибэ́н, пал-дова́, со ёнэ хохавэнас Ман, Мэ закэрдём лэ́ндыр Миро муй, отдыём лэн дрэ лэ́нгирэ-вэргэ́нгирэ васта́, сарэ́ ёнэ мынэ́ куртала́тыр.


И пхэнэ́на сарэ́ мануша́: “Палсо́ Рай Дэвэ́л адя́кэ кэрдя́ ла́са пхувья́са? Саво́ баро́ мижэхипэн Лэ́скирэ холя́тыр!”


Ёнэ рисинэ́ палэ кэ чорипэ́н, саво́ кэрдэ́ лэ́нгирэ прапапы, и ёнэ гинэ́ пал яви́р дэвлорэндэ тэ дынаринэ́н лэ́нгэ. Израилёскиро кхэр и Юдэя́киро кхэр пхагирдэ́ Миро завето, саво́ Мэ счхудём лэ́нгирэ дадэ́нца.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite