11 Pal-dová so syr kustýk uhtylelape zoralés (isyn paštó) ke pe manušéskiro trušúl, adiáke-pac' Me kerdjom, sob (kaj) saró Izrailjoskiro kher i saró Judejákiro kher te uhtylenpe zoralés ke Me, sob (kaj) jone moginénas te javél Miré manušá, Miro lav te šarén i te barjakirén Man; ne jone na šundlé.
Ту кэрдя́н ґэртыка и ди́вы пэ пхув Египто́скири, и кэрэ́са кэ ададывэ́с и дро Израилё и машки́р явирэ манушэ́ндэ, и Ту кэрдя́н Пэ́скэ лав, саво́ ёв исын ададывэ́с.
И Рай Дэвэ́л ададывэ́с чхудя́ Лэ́скири зор пэ дава́, сыр Ёв дыя́ лав ту́кэ, со ту явэ́са екхэ Лэ́скирэ манушэ́ндыр, ко́ли ту явэ́са тэ ракхэ́с сарэ́ Лэ́скирэ припхэныбэна́,
И акана́, пал-дова́ со тумэ́ кэрдэ́ сарэ́ далэ́ бутя́, – пхэндя́ Рай Дэвэ́л, – и мэк Мэ и ракирдём тумэ́нгэ, сыр Мэ уштавас тася́рлэс (ра́нэс) пэ зло́ко (фра́нсо) и Мэ пхэндём, нэ тумэ́ на шундлэ́ Ман, и Мэ кхардём тумэн, нэ тумэ́ на отпхэндлэ́ Ма́нгэ:
Нэ ёнэ на кандынэ́, и ёнэ на причхудэ кан тэ шунэ́н, нэ ёнэ дживдэ́ пир пэ́скири годы́, пир пэ́скирэ пхарэ́, бибахталэ́ илэ, и ёнэ рисинэ́ думэса, а на мо́са кэ Мэ.
и со ёв чхувэ́ла тут вучэды́р сарэ́ манушэ́ндыр, савэ́н Ёв создыя́, пир барипэ́н, пир лав и пир паты́в, и со тумэ́ явэ́на свэ́нта мануша́ Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тырэстэ, сыр Ёв ракирдя́.”