Дание́лё 8:4 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20194 Дыкха́вас мэ, сыр кодова́ бакро пхаравэлас шэрэ́са кэ за́падно (пал-панитко) риг и кэ паш-рати́тко (северно) риг, и кэ паш-дывэсы́тко (южно), со нисаво́ рискирибна́скиро мурда́л (зверё) на сыс тэ тэрдёл проти лэ́стэ, и нико́н на могиндя́ тэ зракхэлпэ лэ́стыр; ёв кэрдя́, со сыс пэ годы́ лэ́скэ, и пхутёлас. Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 20194 Dykhávas me, syr kodová bakro pharavelas šerésa ke západno (pal-panitko) rig i ke paš-ratítko (sievierno) rig, i ke paš-dyvesýtko (južno), so nisavó riskiribnáskiro murdál (zvierjo) na sys te terdjol proti léste, i nikón na mogindiá te zrakhelpe léstyr; jov kerdiá, so sys pe godý léske, i phutjolas. Gade chapit la |
И отячибэн Яково́скирэ манушэ́ндыр явэ́ла машки́р Наюды́тка на́цыи, дро машкира́л бутэ́-кхэри́тка ро́ды (пле́ми) сы́рбы шчэр (ле́во) машки́р вэшытконэ мурдалэ́ндэ (зверендэ), сы́рбы тэрно́ шчэр машки́р бакрэнгиро ґурто; саво́, ко́ли заджа́ла, то явэ́ла тэ штакирэл ґэрэ́нца пэ хасибэ́н, тэ роскушэл пэ котэра́, и нико́н на зракхэ́ла лэ́стыр.
Анги́л райканыпэн, саво́ Ёв дыя́ лэ́скэ, сарэ́ манушы́тка на́цыи (народы), кхэри́тка ро́ды (пле́ми) и екхэ-чибакирэ ирья́ (чиба́/ чибья́) (языки) издрандынэ и дара́ндынэ лэ́стыр; кон сыс на трэй лэ́скэ, кодолэ́с ёв замарэлас, и кон сыс трэй лэ́скэ, ёв ячкирдя́ тэ дживэ́л; конэ́с выкэдыя́, то чхудя́ вучэ́с, конэ́с ёв выкэдыя́, одолэ́с чхудя́ тэлэ́.