Дание́лё 4:22 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 201922 [25] традэ́на криг тут манушэ́ндыр, и джиибэ́н тыро́ явэ́ла фэлдытконэ мурдалэ́нца; чаравэна тут чарьяса, сыр гурувэ́с, ту явэ́са мордо болыбнытконэ пахлыняса (росаса), и эфта́ часы джа́на дурэды́р упра́л ту́тэ, кэ/ жы́ко дова́, сыр ту ґалёса, со Са́мо Вучэды́р хулаинэла упра́л кралипэ́н манушэ́нгиро и дэ́ла лэс, кон Лэ́скэ трэй. Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 201922 [25] tradéna krig tut manušéndyr, i džiibén tyró javéla feldytkone murdalénca; čaravena tut čarjasa, syr guruvés, tu javésa mordo bolybnytkone pahlyniasa (rosasa), i eftá časy džána duredýr uprál túte, ke/ žýko dová, syr tu ĥaljosa, so Sámo Vučedýr xulainela uprál kralipén manušéngiro i déla les, kon Léske trej. Gade chapit la |
Одо́й сыс Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро проро́ко; лав лэ́скиро сыс Оде́до. Ёв выгия́ анги́л халадэ́нгиро муй, савэ́ гинэ́ дрэ Сама́рия, и пхэндя́ лэ́нгэ: “Акэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумарэ́-дадэ́нгиро, дрэ холы́ пэ Юдэ́ндэ, отдыя́ лэн дро тумаро́ васт, и тумэ́ домардэ́ лэн дасавэ́ холя́са, сави́ догия́ кэ болыбэ́н.