Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Čysly 5:18 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

18 и чхувэ́ла раша́й джувля́ анги́л муй Ра́скирэ Дэвлэ́скиро, и злэла ромнякирэ шэрэстыр дыкхло, и дэ́ла ла́кэ дрэ васта́ пририпирибнаскиро яныбэ́н, – дава́ яныбэ́н исын зэвлыныпнаскиро, рашастэ дро васт явэ́ла кирко пани́, саво́ янэ́ла прокошыбэ́н.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

18 i čhuvéla rašáj džuvliá angíl muj Ráskire Devléskiro, i zlela romniakire šerestyr dykhlo, i déla láke dre vastá priripiribnaskiro janybén, – davá janybén isyn zevlynypnaskiro, rašaste dro vast javéla kirko paní, savó janéla prokošybén.

Gade chapit la Kopi




Čysly 5:18
18 Referans Kwoze  

Мэк тэ явэ́л романдуно́ (супру́жэско) джиибэ́н дрэ паты́в пир саро́, и чачипэ́н машки́р лэ́ндэ тэ на явэ́л магирдо́; Дэвэ́л явэ́ла тэ сэндякирэ́л биладжакунэ́ манушэ́н и манушэ́н, савэ́ дживэ́на джувле́нца сыр рома́ би совлакиро.


Палдава́, ко́ли джувлы́ на запхандэла нисоса пэ́скиро шэро́, мэк ла́кирэ бала́ тэ явэ́н обчхиндлэ́.


Фуипэ́н, со ту кэрдя́н, пирисыклякирэла тут, и тыро́ отпхэныбэ́н Ма́ндыр бангякирэла тут: палдава́ джа́ и дыкх, сыр кирко и биба́хт ту́кэ, со ту ячкирдян Ман, Рас-Дэвлэ́с, и со ту́тэ нанэ дар анги́л Ма́ндэ”, – пхэндя́ Рай Дэвэ́л, Рай Дэвэ́л болыбна́скирэ-янголэ́нгиро.


Акэ, сыклыём мирэ́ бидатыр, Ту зракхця́н миро ило́ хасибнастыр, Ту чхурдыян пал Пэ́скиро думо мирэ́ грэ́хи.


И мэ латхём (ластём), со джувлы́ исын киркэдыр мэрибна́стыр, савьятэ ило́ исын сы́рбы фэлы́, ци кхуды́ (сеть), савьятэ васта́ исын сы́рбы зандирья́ (цэ́пи) пэ ґэра́. Нэ ману́ш кон кэрэ́ла, сыр исын лачхо́ Дэвлэ́скэ, зракхэ́лапэ ла́тыр, нэ грэхи́тко ману́ш явэ́ла лыно́ дрэ ла́кирэ фэля́.


нэ пэ ко́нцо (пэ яго́ро) ёй исын киркэдыр палыностыр и востро сыр дуе-ригитко курта́ла (сабля).


Тэ́ньци Самуи́ло пхэндя́: “Янэ́н кэ мэ Агагос, Амаликоскиро крали́с.” И подги́я кэ ёв Агаго и тринскирдяпэ, и пхэндя́ Агаго: “Би лавэнгиро мэрибнаскиро киркипэн прогия́?”


Мэк тэ на явэ́л машки́р тумэ́ндэ муршэ́с, ци джувля́, ци ро́до, ци ро́дыцо (чанг), савэнгиро ило́ тэ отджал бы (хай) акана́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Дэвлэ́стыр амарэстыр, соб (кай) ёв тэ псирэ́л тэ дынаринэ́л одолэ́-манушэ́нгирэ дэвлорэ́нгэ; мэк тэ на явэ́л машки́р тумэ́ндэ рукх (корнё), саво́ барьякирэ́ла трута (ядо) и палыно,


и мэк тэ проджал дава́ пани́, саво́ янэ́ла прокошыбэ́н дрэ тырэ́ андратунэ́ маса́, дро тыро́ пэр, соб (кай) тэ шулёл тыро́ ди и тэ отпэрэл тыри́ брэг.’ И пхэнэ́ла джувлы́: “Ами́нь, ами́нь.”


и лэ́ла раша́й свэ́нто пани́ дрэ глиняно кхоро́ (сасудо), и лэ́ла раша́й пхув шатракирэ пэтостыр (полостыр) и чхувэ́ла дро пани́;


мэк тэ янэло ром пэскирья́ ромня́ кэ раша́й, и тэ янэл пал ла́тэ дро свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) дэ́што паш эфа ячменёстыр (ґэрстытко) яржо́; нэ мэк тэ на чхувэ́л пэ ла́тэ елеё, и мэк тэ на чхувэ́л ливано, пал-дова́ со дава́ исын яныбэ́н зэвлыныпнаскиро, яныбэ́н тэ пририпирэл, саво́ янэ́ла рипирибэ́н пал чорипэ́н;


Проказытконэстэ, пэ савэ́стэ исын дава́ фра́нсо, трэй, соб (кай) пэ лэ́стэ тэ явэ́л розкушны и́дя, и лэ́скиро шэро́ исын банго́ тэ явэ́л на учхакирдо, и кэ ушта́ ёв банго́ тэ явэ́л учхакирдо и тэ дэл го́дла: ‘Нажужо! нажужо!’


Нэ джувлы́, ко́ли барьякирэ́ла бала́, дава́ исын сла́ва ла́кэ; пал-дова́ со длэнгэ бала́ исын сы́рбы дыкхло.


И засовлахала ла раша́й, и пхэнэ́ла джувля́кэ: ‘Ко́ли нико́н ту́са на пирисутя, и ту на сан магирды, и на кэрдя́н напатяибэн пэ́скирэ ромэскэ, тэды на явэ́ла ту́кэ нисаво́ фуипэ́н далэ́ киркэ пане́стыр, саво́ янэ́ла прокошыбэ́н;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite