Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Čysly 27:23 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

23 и чхудя́ упрэ́ пэ лэ́стэ пэ́скирэ васта́, и дыя́ лэ́скэ припхэныбэ́н, сыр ракирдя́ Рай Дэвэ́л пир Мойзастэ.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

23 i čhudiá upré pe léste péskire vastá, i dyjá léske priphenybén, syr rakirdiá Raj Devél pir Mojzaste.

Gade chapit la Kopi




Čysly 27:23
9 Referans Kwoze  

нэ дэ упхэныбэ́н Исусо́скэ (Ёхошуаскэ), и дэ зор лэ́скэ и зоралякир лэс дро ду́хо (фа́но); пал-дова́ со ёв явэ́ла анги́л адалэ́ манушэ́ндэ, и ёв роздэла лэ́нгэ пир миштыпна́скири ме́ра пхув, пэ сави́ ту подыкхэса.”


и чхув лэс анги́л Елизаростэ, рашастэ, и анги́л саро́ скэдыибэ́н, и дэ лэ́скэ припхэныбэ́н анги́л лэ́нгирэ якха́,


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Лэ пэ́скэ Исусо́с (Ёхошуас), Навиноскирэ чхавэ́с, манушэ́с, дрэ савэ́стэ исын Ду́хо (Фа́но), и чхув пэ лэ́стэ тыро́ васт,


И кэрдя́ Мо́йза, сыр припхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л, и лыя́ Исусо́с (Ёхошуас), и чхудя́ лэс анги́л Елизаростэ рашастэ и анги́л саро́ скэдыибэ́н;


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, ракири́:


И припхэндя́ Рай Дэвэ́л Исусо́скэ (Ёхошуаскэ), Навиноскирэ чхавэ́скэ, и пхэндя́ лэ́скэ: “Яв зоралэ́-волякиро и муршкано́; пал-дова́ со ту залыджаса Израилёскирэ чхавэ́н пэ пхув, пал сави́ Мэ совлахадём лэ́нгэ, и Мэ ява́ва ту́са.”


И Ису́со (Ёхошуа́), Навиноскиро чхаво́, пхэрдия годякирэ духо́са, пал-дова́ со Мо́йза чхудя́ пэ лэ́стэ васта́ пэ́скирэ, и кандынэ́ лэс Израилёскирэ чхавэ́, и кэрдэ́ адя́кэ, сыр ракирдя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ.


И Исусо́скэ (Ёхошуаскэ) ракирдём мэ дро долэ́ дывэса́: “Тырэ́ якха́ дыкхнэ́ саро́, со кэрдя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, дуе далэ́ кральенца; дова́-паць кэрэ́ла Рай Дэвэ́л сарэ́ кралипнэнца, савэ́ ту явэ́са тэ проджас;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite