Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Čysly 22:32 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

32 И пхэндя́ лэ́скэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло: “Пал со ту мардян тырья ослица, ґа́да, трин мо́лы? Мэ выгиём, соб (кай) тэ тэрдёвав пэ дром ту́кэ, пал-дова́ со дром тыро́ исын начачуно анги́л Ма́ндэ.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

32 I phendiá léske Ráskire-Devléskiro Jangólo: “Pal so tu mardian tyrja oslica, ĥáda, trin móly? Me vygijom, sob (kaj) te terdjovav pe drom túke, pal-dová so drom tyró isyn načačuno angíl Mánde.

Gade chapit la Kopi




Čysly 22:32
19 Referans Kwoze  

и пхэндя́: “Ту, сан налачхэскиро чхаво́ и вэ́рго сарэ́ чачипнаскэ: ту сан пхэрдо́ хохаибнаса и калэ́ рэндэ́нца; ци пириячэса ту тэ злыджас манушэ́н чачунэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ дромэ́стыр?


Кон дживэ́ла би дошакиро, кодова́ явэ́ла зракхно, нэ кон псирэ́ла чорэ́ дромэ́нца пэфроми, кодова́ пэрэ́ла пэ екх лэ́ндыр.


И захачи́я Дэвлэ́скири холы́ пал дава́, со ёв гия́, и тэрдия́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло пэ дром, соб (кай) тэ на домэкэл лэс. Ёв традыя́ пэ пэскирьятэ ослицатэ, и кхэтанэ́ лэ́са сыс дуй лэ́скирэ дына́рья.


Фэды́р исын чороро́ ману́ш, кон кэрэ́ла саро́ лачхэ́с, сыр екх ману́ш, кон кэрэ́ла фуипэ́н пэфроми (нарочнэс), мэк ёв и тэ явэ́л барвало́.


Кон кэрэ́ла саро́ пир чачипэ́н, кодова́ кутякирэла кэ дар Рас-Дэвлэ́с, нэ кон кэрэ́ла чорипэ́н пэфроми, одова́ на прилэ́ла кэ годы́ Лэс.


О Мирэ́ мануша́лэ! Пририпирэн акана́, сыр о Вала́ко, кра́ли Моавитоскиро, придуминэлас чорипэ́н, и со отпхэнэ́лас лэ́скэ Валаа́мо, чхаво́ Веороскиро, и со кэрдя́пэ пэ маля (степи) машки́р Ситимо и Галга́ло, соб (кай) тумэ́ могинэ́нас сашты́ тэ уджинэ́н чачипэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.”


И сыр дава́ ма́нгэ трэиндя́ тэ на тангинав Ниневия, кадасаво́ баро́ фо́ро, дрэ саво́ буты́р сыр шэл тэ биш тысёнцы мануша́, савэ́ нашты́ тэ пхэнэ́н, кай исын лэ́ндэ чачо́, и лэ́нгиро зэ́рво (ле́во) васт, и адя́кэ-паць бутыпэн (множэство) кхэритконэ́-мурдалэнгиро (скотэнгиро).”


Ёв дэ́ла кхэритконэ́ мурдалэскэ лэ́нгиро хабэ́н, и тыкнэ́ коракэ́нгэ (воронятэнгэ), савэ́ дэ́на го́дла (кэ Ёв).


Рай Дэвэ́л исын лачхо́ кэ сарэ́, и лэ́скиро дро́го лачхипэ́н исын пэ саро́, со Ёв создыя́.


Раё Дэ́вла! Тыри́ лачхэ́-илы́ткима доджа́ла кэ болыбэ́н, и тыро́ патяибэ́н исын аж кэ о́блоки.


На замуздын муй гурувэскэ, ке́ли ёв молотинэла.


палдава́ со ёнэ на стрэниндлэ тумэн марэ́са и пане́са пэ дром, ке́ли тумэ́ гинэ́ Египто́стыр, и палдава́ со ёнэ лынэ́ проти тумэ́ндэ Валаамос, Веороскирэ чхавэ́с, Пефоростыр Месопотамиякирэстыр, соб (кай) ёв тэ прокошэл тут;


И пхэндя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло Валаамоскэ: “Джа́ адалэ́ манушэ́нца, екх ра́кир дова́, со Мэ ява́ва тэ ракира́в ту́кэ.” И гия́ Валаа́мо Валакоскирэ тхагарьенца.”


И отпхандя Рай Дэвэ́л ушта́ ослицакэ, и ёй пхэндя́ Валаамоскэ: “Со мэ ту́кэ кэрдём, со ту марэ́са ман, ґа́да, акана́ три́то мо́ло?”


И явдя́ Дэвэ́л раты́ кэ Валаа́мо, и пхэндя́ лэ́скэ: “Ко́ли адалэ́ мануша́ явнэ́ тэ кхарэ́н тут, ушты́, джа́ лэ́нца; нэ екх кэр дова́, со Мэ ява́ва тэ ракира́в ту́кэ.”


И ослица, дыкхи́ Ман, рискирдя́ дрэ риг Ма́ндыр, ґа́да, трин мо́лы; ко́ли б ёй тэ на рисёл Ма́ндыр, тэды Мэ замаравас тут, а ла ячкиравас джидя.”


Дрэ манушэ́скирэ якха́ сарэ́ лэ́скирэ дрома́ исын бидошэнгирэ, нэ Рай Дэвэ́л роскэдэла (важынэла) тумаро́ ду́хо (фа́но).


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite