4 О Мо́йза, сыр шундя́ дава́, то пыя́ пэ пэ́скиро муй,
4 O Mójza, syr šundiá davá, to pyjá pe péskiro muj,
И пынэ́ Мо́йза и Ааро́но пэ пэ́скирэ муя́ анги́л сарэ́ Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ скэдыибэ́н.
И гия́ Мо́йза и Ааро́но манушэ́ндыр кэ загиибэ́н дрэ скэдыибна́скири ша́тра, и пынэ́ пэ пэ́скирэ муя́, и явдя́ лэ́нгэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири сла́ва.
Ису́со роскустя и́ди пэ́скирэ, и пыя́ пэ́скирэ мо́са пэ пхув анги́л Ра́скиро-Дэвлэ́скиро ковчэго, и пасия́ кэ бэльвэ́ль, ёв и Израилёскирэ пхурыдыра́, и обчхувэнас прахоса пэ́скирэ шэрэ́.
“Джа́н дрэ риг адалэ́ манушэ́ндыр, и Мэ хасякира́ва лэн дрэ екх мэнта (минута).” Нэ ёнэ пынэ́ пэ пэ́скирэ муя́.
и пхэндя́ Кореёскэ и сарэ́ манушэ́нгэ, савэ́ сыс кхэтанэ́ лэ́са, ракири́: “Атася́ сыкавэ́ла Рай Дэвэ́л, кон исын Лэ́скиро, и кон исын свэ́нто, соб (кай) тэ кэрэ́л пашылэды́р лэс кэ Пэ; и конэ́с Ёв выкэдэ́ла, одолэ́с и кэрэ́ла Ёв пашылэды́р кэ Пэ.
Ёнэ пынэ́ пэ пэ́скирэ муя́ и пхэндлэ́: “Дэ́вла, Дэвлалэ пэ кажнонэ́-масэскиро (лочакиро) ду́хо (фа́но)! Екх ману́ш кэрдя́ грэ́хо, и Ту холясоса пэ сарэ́ манушэ́ндэ?”
Ко́ли ёнэ замарэнас лэн, а мэ яцёмпэ, тэ́ньчи мэ пыём пэ пэ́скиро муй, и дыём го́дла, и пхэндём: “Раё Дэ́вла, Дэ́вла! Ту чхувэ́са Тыро́ холямипэн пэ Израилё, со Ту хасякирэса саро́ Израилёскиро ячаибэ́н?”