Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Авдиёс 1:5 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

5 “Ко́ли явэ́нас чора кэ ту, ци розмарибнаскирэ чора раты́, – со адя́кэ зоралэ́с обчордэ тут. Ци на лэнас ёнэ фэ́ни (то́ка) ада́кицы, кицы́ лэ́нгэ трэиндя́? Ко́ли явэ́нас винаградонэ-кэдыбнаскирэ (сборшчыки), со ж ёнэ на мэкэнас ту́кэ вари-кицы́ мурины?

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

5 “Kóli javénas čora ke tu, ci rozmaribnaskire čora ratý, – so adiáke zoralés občorde tut. Ci na lenas jone féni (tóka) adákicy, kicý lénge treindiá? Kóli javénas vinagradone-kedybnaskire (sborščyki), so ž jone na mekenas túke vari-kicý muriny?

Gade chapit la Kopi




Авдиёс 1:5
13 Referans Kwoze  

Ко́ли явнэ́ винаградо-скэдыибнаскирэ кэ ту, то нау́што ёнэ тэ на мэкэ́н вари-кицы́ цэ́ла му́ри? Ко́ли явэ́нас чора раты́, то ёнэ чорэнас пэ́скэ ада́кицы, кицы́ лэ́нгэ трэй?!


Ке́ли явэ́са тэ лэс пэ́скэ му́ри дрэ тыро́ винагра́днико, на скэ́дэ дова́, со ячэ́лапэ пал пэ́стэ: мэк тэ ячэ́лпэ манушэ́скэ: саво́ явэ́ла явирэ рига́тыр, пиротоскэ (сиротаскэ) и пивлякэ (удовакэ);


И ячэ́напэ лэ́стэ сы́рбы дуй ци трин оливитка му́ри пэ са́мо упратуны рандь, ци штар ци пандж пэ са́мо пхабитко рандь пало́ дова́, сыр вымарэна (укэдэна) умалото оливитконэ каштэ́стыр”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро.


Кадава́ явэ́ла радымакиро фо́ро, саво́ дживдя́ би дарипнаскирэс, конэ́скиро ману́ш пхэндя́ дро пэ́скиро ило́: “Мэ сом кадасаво́, и нанэ буты́р, барэды́р ма́ндыр!” Дыкхэ́н! Сыр чхучо́ яця́ дава́ фо́ро, – штэ́то мурдалэ́нгэ тэ пасён! Кажно ману́ш джа́ла пашы́л, дэ́ла шоля, и чхурдэ́ла вастэ́са.


Бида ма́ндэ! Пал-дова́ со мэ, сом сы́рбы ману́ш, кон кэдэла лынаитка му́ри, сы́рбы кодолэ́, кон подкэдэла винаградо (дракх), нанэ ние́кх грозно (вэтка му́ри) тэ хав, нанэ ние́кх спяло мурина, со миро ди камэ́ла.


Пхаро́ исын дро Ерусалимо: ёв (фо́ро) исын би манушэ́нгиро, сы́рбы пивлы (удова), сави́ сыс раны машки́р манушыпнаскирэ на́цыи! Акэ, кон сыс тхага́ри пэ пхувья́кирэ рига́, одова́ ману́ш, яця́ дынариса.


Сыр дава́ млото (свиринд/хамло), со сыс пир сари́ пхув, яця́ чхиндло́ пэ котэра́ и пхагирдо́! Сыр да Вавило́но яця́ дивоса трашаса машки́р на́цыи?!


А машки́р пхув, машки́р народы, явэ́ла адя́кэ, сыр сыс, ке́ли обмарэнас маслины и скэдэнас винаградо, ко́ли саро́ укэдэнас.


Сыр пыян ту болыбна́стыр, дывэсы́тко чэргэн, чхаво́ зорьякиро! Розмардянпэ пир пхув, кон пэ народы ґаздэласпэ.


“Шукарипэ́н тыро́, о Израилё, домардо пэ тырэ́ вучипна! Сыр пынэ́ зоралэ́!


Тэрдиндой дур ла́кирэ ягатыр, пал-дова́ со ёнэ дара́ндынэ ла́кирэ мэнькатыр, ёнэ пхэнэнас: “Бида, би́да ту́кэ, бари и зоралы́ Вавилония! Акэ, пал мардо́ (шту́нда) явдя́ сэ́ндо пэ ту́тэ.”


Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л – болыбна́скиро-янголэ́нгиро: “Ёнэ явэ́на зоралэ́с тэ обтринскирэн манушэ́н Израилёстыр, кон ячнэ́пэ сы́рбы винаградоскири рандь, ри́скир палэ пэ́скиро васт сы́рбы винаградонэ–обкэдыибнаскиро (обирателё), кон чхувэ́ла му́ри дрэ корзи́ны (кхудэ́).


И тырэ́ зоралэ́ мурша́, о Фема́не, пхадёна дро ду́хо, со кэ екх, нэ кажно (сва́ко) ману́ш, кон исын Исаво́скирэ бэргэндыр, хасёла – мулякирэна лэс.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite