Avakumo 3:8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20198 О, Раё Дэ́вла! Ци Ту холясыян пэ рэ́ки (лэня́), Ци сыс Тыри́ холы́ проти рэ́ки (лэня́), Ци сыс Тыри́ бари холы́ проти мо́рё (дэрья́в), со Ту традэсас уклисто (уклистэ́) пэ тырэ́ ґрэндэ, Тырэ́ марибны́тка вурдэна́, савэ́ зракхэна. Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 20198 O, Rajo Dévla! Ci Tu xoliasyjan pe réki (leniá), Ci sys Tyrí xolý proti réki (leniá), Ci sys Tyrí bari xolý proti mórjo (derjáv), so Tu tradesas uklisto (uklisté) pe tyré ĥrende, Tyré maribnýtka vurdená, savé zrakhena. Gade chapit la |
Со́скэ на сыс никонэ́с, ко́ли Мэ явавас, и нико́н на отпхэндя́, ке́ли Мэ кхардём? Ци Миро васт буты́р на зракхэ́ла, ци нанэ Ма́ндэ зор, соб (кай) тэ зракхав? Акэ, Мирэ́ страхаса Мэ шутькирава мо́рё (дэрья́в), кэра́ва чхучи́ пхув рэкэндыр (лэнорьендыр); мачхэ́ дрэ лэ́ндэ кирнёна и мэрэ́на, пал-дова́ со нанэ пани́.
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Пхэн Аароно́скэ: ‘Лэ тыро́ дэсто́ и чхув тыро́ васт пэ Египтянэнгирэ паня́: пэ лэ́нгирэ рэ́ки (лэня́), пэ лэ́нгирэ тхадыпна, пэ лэ́нгирэ зеры (озеры) и пэ кажно штэ́то, кай исын пани́; и рисёна дро рат, и явэ́ла рат пир сари́ Египто́скири пхув и дрэ каштунэ кхорэ́ и дрэ барунэ́ кхорэ́ (сасу́ды).’”