2 Паралипоменоно 2:3 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20193 И бичхадя́ Соломо́но кэ Хирамо, кра́ли Тироскиро, тэ пхэнэ́л: “Сыр кэрдя́н ту Давидоса, мирэ́ дадэ́са, и бичхадян лэ́скэ кедры тэ чхувэ́л кхэр ваш лэ́скиро джиибэ́н, адя́кэ кэр и ма́нца.” Gade chapit laBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 20193 I bičhadiá Solomóno ke Xiramo, králi Tiroskiro, te phenél: “Syr kerdián tu Davidosa, miré dadésa, i bičhadian léske kiedry te čhuvél kher vaš léskiro džiibén, adiáke ker i mánca.” Gade chapit la |
И хачкирэна ёнэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ цэ́ло схачкирибэ́н кажно зло́ко (ра́нко) и кажно бэльвэ́ль, и лачхэ́-кхандыпнытка чарья́, и чхувэ́на рядэнца маро́ пэ сками́нд жужо́, и захачкирэна сувнакуно́ момолы́тко и лэ́скирэ лампады, соб (кай) тэ хачон кажно бэльвэ́ль; пал-дова́ со амэ ракхаса упхэныбэ́н амарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, а тумэ́ ячкирдэ́ Лэс.
И сыр кэрдэ́ ёнэ саро́, то ёнэ отдынэ́ крали́скэ и Иодаёскэ руп, саво́ яця́пэ. И кэрдэ́ лэ́стыр кхорэ́ (сасу́ды) ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, кхорэ́ тэ дынаринэ́н и цэ́ло схачкирибэ́н, тахтая́ и яви́р кхорэ́ сувнакунэ́ и рупувэ́. И янэ́нас цэ́ло схачкирибэ́н дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр кажно мо́ло дрэ сарэ́ Иодаёскирэ дывэса́.
“Пэ пэ́рво бэрш, сыр о Кира яця́ крали́са, ёв дыя́ припхэныбэ́н пал Кхэр (Кхангири́) Дэвлэ́скиро кэ Ерусалимо: “Мэк тэ кэрэ́н Кхэр (Кхангири́) Дэвлэ́скиро пэ штэ́то, кэ саво́ ёнэ янэ́на свэ́нта дыибэна́; и мэк лачхэ́ фундаменты тэ чхувэ́н пир кадасавэ́ барипэна: лэ́скиро вучипэ́н тэ явэ́л шовдэша́ куня́, и лэ́скиро буґлыпэ́н тэ явэ́л шовдэша́ куня́;