Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Паралипоменоно 1:6 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

6 И одо́й анги́л муй Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, пэ харкуно алта́рё, саво́ сыс анги́л скэдыибна́скири ски́ния, ґаздыя́ Соломо́но тысёнцо цэ́ло схачкирибэ́н.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

6 I odój angíl muj Ráskire-Devléskiro, pe xarkuno altárjo, savó sys angíl skedyibnáskiri skínija, ĥazdyjá Solomóno tysjonco célo shačkiribén.

Gade chapit la Kopi




2 Паралипоменоно 1:6
6 Referans Kwoze  

И гия́ кра́ли дро Гавао́но, соб (кай) тэ янэл одо́й свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, пал-дова́ со одо́й сыс главно алта́рё. Тысёнцо цэ́ло схачкирибэ́н лыджия́ упрэ́ Соломо́но пэ дова́ алта́рё.


И яндлэ́ свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и ґаздынэ́ цэ́ло схачкирибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, пэ яви́р дывэ́с пало́ (после) дава́ дывэ́с: тысёнцо тэрнэ́ гурувэ́н, тысёнцо бакрэ́н, тысёнцо бакрорэ́н лэ́нгирэ тхадунэ чхуибнаса, и бут свэ́нта яныбэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ сарэ́ Израилёстыр.


И яндя́ Соломо́но дро раманёно (ми́рно) свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, сави́ яндя́ ёв Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, биш тэ дуй тысёнцы (бара́) баро́ ското (кхэритконэ́ мурдалэ́н) и шэл тэ биш тысёнцы тыкно́ ското. Адя́кэ обсвэнцындлэ Кхангири́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ кра́ли и сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́.


На ухты́лла (на́доси) Ливанос, соб (кай) тэ кэрэ́л яг ваш свэ́нто дыибэ́н, на ухты́лла (на́доси) мурдалэ́н пэ лэ́стэ, соб (кай) тэ янэл дыибэна́ ваш цэ́ло схачкирибэ́н.


А кра́ли Соломо́но и лэ́са сарэ́ Израилёскирэ мануша́, савэ́ скэдынэ́пэ кэ ёв, гинэ́ анги́л ковчэго, и янэ́нас свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ тыкнэ́ и барэ́ ското́стыр, савэ́н нашты́ тэ згинэс и тэ уджинэс, пал-дова́ со лэн сыс древа́н бут.


Тэды лыя́ тэ чхувэ́л Соломо́но цэ́ло схачкирибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пэ алта́рё Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, саво́ ёв кэрдя́ анги́л трэ́мо (притворо),


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite