Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Паралипоменоно 19:6 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

6 Ке́ли Амонитяни дыкхнэ́, со ёнэ кэрдэ́пэ намилонэ Давидо́скэ, тэды бичхадя́ Аноно и Амонитяни тысёнцо тала́нты дро руп, соб (кай) тэ лэс пэ́скэ марибны́тка вурдына́ и манушэ́н уклистэ́ пэ грэ́ндэ Месопотамиякирэ Сириятыр, и Маахоскирэ Сириятыр, и Суватыр.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

6 Kiéli Amonitiani dykhné, so jone kerdépe namilone Davidóske, tedy bičhadiá Anono i Amonitiani tysjonco talánty dro rup, sob (kaj) te les péske maribnýtka vurdyná i manušén uklisté pe grénde Miesopotamijakire Sirijatyr, i Maahoskire Sirijatyr, i Suvatyr.

Gade chapit la Kopi




1 Паралипоменоно 19:6
21 Referans Kwoze  

И шундя́ Фоё, кра́ли Имафостыр, со Дави́до домардя́ сарэ́ халадэ́н Адраазароскирэн, Сувакирэн кралискирэн.


Сирияни Дамаскостыр явнэ́ тэ подэн васт (пэ помош) Адраазароскэ, Сувакирэ крали́скэ, нэ Дави́до домардя́ биш тэ дуй тысёнцы Сириянэн.


И дыкхнэ́ Амонитяни, со ёнэ кэрдэ́пэ вэргэнца ваш Давидо́скэ; и бичхадэ́ Амонитяни тэ лэн пал ловэ́ Сирийцэн Бефо-Рефовостыр и Сирийцэн Суватыр биш тысёнцы пэзал, крали́стэ Махастэ тысёнцо манушэ́н, и Истовостыр дэшуду́й тысёнцы манушэ́н.


И пхэндя́ Яково Симеоноскэ (Семёноскэ) и Левиёскэ: “Тумэ́ ма́нгэ кэрдэ́ пхарипэ́н, кэрдэ́ ман вэргоса ваш одолэ́-пхувья́кирэ манушэ́нгэ, ваш Хананее́нгэ и Ферезее́нгэ. Ма́ндэ мануша́ исын на́бут; скэдэ́напэ пэ ма́ндэ, замарна ман, и ява́ва мэ хасякирдо и миро кхэр явэ́ла.”


И ко́ли вари-кон на прилэ́ла дава́ сыклякирибэ́н, ёв прилэ́ла на, со манушэ́с, а Дэвлэ́с, Саво́ и дыя́ тумэ́нгэ Пэ́скиро Свэ́нто Ду́хо (Фа́но).


Кон шунэ́ла тумэн, одова́ шунэ́ла Ман, и кон на прилэ́ла тумэн, одова́ на прилэ́ла Ман; а кон на прилэ́ла Ман, одова́ на прилэ́ла Одолэ́с, Кон бичхадя́ Ман.”


Явэ́н, дыкхэ́н Ра́скирэ-Дэ-влэскирэ бутя́, Кон кэрдя́ замэкибэн пэ пхув;


Сарэ́ гинэ́ криг чачэ́ дромэ́стыр, ёнэ сарэ́ ячнэ́ чорэ́ мануша́: нанэ ние́кх, кон кэрэ́ла пир чачипэ́н, нанэ ни екхорэс!


Ёв мардя́пэ Амонитянэнгирэ крали́са и пиризорьякирдя лэн; и дынэ́ лэ́скэ Амонитяни дрэ дова́ бэрш шэл тала́нты руп и дэш тысёнцы коры парно́ гив и дэш тысёнцы ґэрсто (ячме́нё). Дава́ дынэ́ лэ́скэ Амонитяни ада́кицы, и пэ яви́р бэрш и пэ три́то.


И ишчо (инкэ́) ёв лыя́ Израильтянэндыр шэл тысёнцы муршканэн халадэ́н пал шэл тала́нты руп.


Израилёскиро кра́ли и Иосафа́то, Юдэя́киро кра́ли, сыс бэштэ́ кажно пэ пэ́скиро троно, уридэ́ дрэ кралитка и́ди, бэштэ́ сыс ёнэ пэ форитко штэ́то пашы́л по́рта Самариякири, и сарэ́ проро́ки ангилпхэнэнас анги́л лэ́ндэ.


И скэдыя́ Израилёскиро кра́ли пророкэ́н штаршэла́ манушэ́н, и пхэндя́ лэ́нгэ: “Ци тэ джас амэ́нгэ пэ Рамо́фо, Галаадоскиро марибна́са, ци тэ ужакирас?” Ёнэ пхэндлэ́: “Джа́, и Дэвэ́л отдэ́ла лэс дрэ крали́скирэ васта́.”


И ракирдя́ Аха́во, Израилёскиро кра́ли, Иосафатоскэ, Юдытконэ крали́скэ: “Ци джа́са ту ма́нца пэ Рамо́фо Галаадоскиро?” Одова́ отпхэндя́ лэ́скэ: “Сыр Ту, адя́кэ и мэ; сыр тырэ́ мануша́, адя́кэ и мирэ́ мануша́: мэ джа́ва ту́са пэ марибэ́н!”


И замардя́ Дави́до Адраазарос, Реховоскирэ чхавэ́с, Сувакирэ крали́с, ке́ли одова́ гия́, соб (кай) тэ рискирэ́л пэ́скири зор пэ кусты́к пашы́л рэка (лэнь) Ефрато;


И допатяндыя Анхусо Давидо́скэ, ракири́: “Ёв яця́ джунгало́ пэ́скирэ Израилёскирэ манушэ́нгэ и явэ́ла мирэ́ писхариса пэ ве́ко.”


И кэрдя́ зоралэды́р Са́уло пэ́скиро кралипэ́н пэ Израилё, и мардя́пэ сарэ́нца пэ́скирэ пашатунэ́ вэргэнца, Моавомоса и Амонитянэнца, и Эдомоса и Совакирэ кральенца и Филистимлянэнца, и ўса́ды (сак), проти конэ́стэ гия́, лэ́скэ джа́лас бахт.


Ке́ли саро́ Израилё шундя́, со розмардя́ Са́уло Филистимиякиро ракхибнаритко отрядо, и, со Израилё кэрдя́пэ на пир ило́ Филистимлянэнгэ, тэды мануша́ скэдынэ́пэ кэ Са́уло дро Галга́ло.


и пхэндлэ́ лэ́нгэ: “Мэк тэ дыкхэ́л, и тэ сэндякирэ́л тумэн Рай Дэвэ́л пал дова́, со тумэ́ кэрдэ́ амэн налачхэнца дрэ фараоно́скирэ и лэ́скирэ-писхарьенгирэ якха́, и дынэ́ лэ́нгэ курта́ла дрэ васта́, соб (кай) тэ замарэ́н амэн.


И гинэ́ ёнэ. И роспхэндло сыс Давидо́скэ пал далэ́ манушэ́ндэ, и ёв бичхадя́ лэ́нгэ пэ стреч, адя́кэ сыр ёнэ сыс древа́н магирдэ́; и пхэндя́ кра́ли: “Ячэ́нпэ дро Ерихо́но, пака отбарьёна тумарэ́ чхора (броды), и, тэды рисён.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite