Bib sou entènèt

- Piblisite -




ফিলীমন 1:9 - Marma

9-10 ယေကေလည်း ငါ နင့်ကို ချစ်တေအတွက်န နင့်ဘားမာ ငါ တောင်းပန်ရေ။ ငါ ပေါလု၊ ငါစာ ဝါကြီးတစ်ယောက် ဖြစ်တေ။ ငါ ဒေဂု ခရစ်တော်ယေရှု အကြောင်းန ထောင်ကျခံနီရရေ။ ငါ ထောင်ကျသား တစ်ယောက်အနေန ငါ့သား ဩနေသိမ်းအတွက် ငါ နင့်ကို တောင်းပန်ရေ။ ငါ ထောင်ထဲမာ ဟိလီရေခါ ဩနေသိမ်းဘားမာ တရားဟောပြောလီရေ။ ယင်းခါ သူစာ ငါ ဟောပြောစာ တရားကို ကြားရို့ ယေရှုခရစ်တော်ကို ကျုံလီရေ။ ယင်းအတွက်န သူစာ ငါ့သားအရင်းနတူရေ။

Gade chapit la Kopi

মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস

9-10 য়িগিলি ওয়াসানাগো থাঃরো ঙা নাককো আতংবেং থাঃরি। তয়ক ওয়াগ্রিঃ ফ্রইরো অর আগু খ্রীট যীশু আতুওয়ক আক্যুয়েং ক্যারো, ঙা পৌল নাকবামা ঙা সাঃ ওনীষিম আতুওয়ক আতংবেং থাঃরি। থংমা ঙা আক্যুয়েং ক্যাহিকখা য়াংসুউচা রুসিইসা ফ্রইরো ঙামা সাঃ ফ্রইরি।

Gade chapit la Kopi




ফিলীমন 1:9

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite