Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Žalmi 56:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Kavke te giľavel: „E holubica dural.“ O michtam le Davidoskro, sar les o Filišťinci chudle andro Gat.

Gade chapit la Kopi




Žalmi 56:1
25 Referans Kwoze  

Ale o filišťiňika veľiťeľa choľisaľile pro Achiš a phende leske: „Bičhav kale muršes het. Mi džal pale pro than, so les diňal. Te na avel amenca pro mariben, bo sar pes maraha, šaj pes visarel pre amende. Se soha ela buter pre dzeka peskre rajeske, te na oleha, hoj leske dela amare odčhimen šere?


Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro giľavipen: „Ma zňičin!“ O michtam le Davidoskro. Sar o Saul bičhaďa te pozorinel le Davidoskro kher, hoj les te murdarel.


Na diňal man andro vasta olenge, ko pre ma džan; ačhaďal mange o pindre pro otkerdo than.


O michtam le Davidoskro. Ochraňin man, Devla, bo ke tute man denašav te garuvel!


Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro giľavipen: „O sveďectvos pal e ľaľija.“ O michtam le Davidoskro pro sikľuviben,


Sar pre mande avle o nalačhe manuša, hoj man te chan tele, podgele o pindre mire ňeprijaťeľenge the olenge, ko pre mande džan, a pele.


A sar kada, so kirňol, pre peste urela oda, so na kirňol; a kada, so merel, pre peste urela oda, so imar našťi merel; akor pes ačhela oda, so hin pisimen: „O meriben hin zňičimen! O viťazstvo hin dokerdo!“


O Izrael hino zňičimen; akana hino maškar o narodi sar e phagerďi piri, savi ňiko na kamel.


Savore tire ňeprijaťeľa pre tu phundraven o muja, asan tutar, den pre tu avri o danda a phenen: „Chaľam len tele! Kada hin oda džives, pre savo but užarahas. Dodžiďiľam pes oda!“


O Raj sas sar ňeprijaťeľis; chaľa o Izrael; chaľa savore leskre palaca. Zňičinďa leskre pevnosťi a kerďa la judska čhake pherdo pharipen the žaľa.


Le Rajeske na sas pharo te zňičinel savore khera le Jakoboskre. Andre peskri choľi čhiďa tele o pevnosťi le Judaskre. Čhiďa tele pre phuv leskro kraľišagos the leskre rajen a dikhľa len tele.


Av, zachas leskro dživipen sar o Šeol a chas les calones sar oles, ko džal tele andre chev.


Zňičin mire ňeprijaťeľen, bo tiro kamiben hino pačivalo ke ma; murdar savoren, ko man trapinen, bo me som tiro služobňikos.


ale le Faraonos la armadaha začhiďa le moroha, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.


Ov murdarďa andro Egipt le ešebne muršoren, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.


chalehas amen tele džidonen, sar lengri choľi pre amende rozlabiľa;


Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro giľavipen: „Ma zňičin!“ O michtam le Davidoskro.


Te na peske gondoľinen: „Avke leske kampel! Kada kamahas!“ Te na phenen: „Chaľam les tele!“


Tiro vast arakhela savore tire ňeprijaťeľen; tiro čačo vast arakhela savoren, ko tut našťi avri ačhen.


E phuv pes phundraďa a chaľa le Datan, učharďa le Abiram peskre manušenca.


Tu sal miri zor, pre tu užarava, bo tu, Devla, sal miro hrados.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite