Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Žalmi 19:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Pre jekh agor le ňeboskro avel avri, pre dujto zadžal andre; ňič pes našťi garuvel leskre tačipnaske.

Gade chapit la Kopi




Žalmi 19:7
41 Referans Kwoze  

O zjaveňje tire laveskro anel o švetlos; kerel goďaver olestar, ko na achaľol.


Andre savoreste, so kerel, hino verno the spravodľivo, pre savore leskre prikazi pes šaj te zmukel.


O lav le Kristoskro mi el barvales andre tumende. Andre savoro goďaveripen sikaven jekh avres a dovakeren tumenge. A paľikeribnaha andro jile giľaven le Devleske o žalmi, o chvali the o duchovna giľa.


le manušes, saves nane goďi, dena goďi a le terne manušes dena o prindžaripen the o achaľuvipen.


Občerstvinel miri duša a vaš peskro nav man ľidžal le čačipnaskre dromenca.


Tiro lav hin e momeľi mire pindreske a o švetlos mire chodňikoske.


Ov hino e Skala, leskri buči hiňi dokonalo. Savore leskre droma hine čače. O Del hino pačivalo, na kerel ňič namištes, hino čačipnaskro the lačho.


Ale o zoralo zaklados le Devleskro ačhel a hino zapečaťimen kale lavenca: „O Raj džanel olen, ko hine leskre“; a: „Mi oddžal le nalačhipnastar sako, ko viznavinel o nav le Rajeskro!“


Tire zakoni pes šoha na čerinen, tiro chramos, RAJEJA, hino sveto pro furt.


Vašoda tut ma ladža vaš o sveďectvos le Rajeskro, aňi vaš ma, hoj bešav vaš leske andre bertena, ale jekhetane manca zľidža o cerpišagos vaš o evaňjelium andre zor le Devleskri.


Phučen le Devlestar pal o sikaviben the pal o sveďectvos. Te o manuša na vakerena avke, sar phenel o lav, akor hine andro kaľipen.


Savore lačhe veci a dojekh dokonalo daros avel upral le Dadestar, savo kerďa o ňeboskre švetla a hino furt jekh, ov pes na čerinel avke sar o ciňos.


Se savoro, so sas varekana pisimen, sas pisimen prekal amende, hoj te sikľuvas, te ľikeras avri, te radisaľuvas a avke amen te avel naďej.


Tire sikavibena hine miro ďeďictvos pro furt, bo miro jilo lendar radisaľol.


Ma preačh te genel kada zvitkos le zakonoskro pre tumare zhromažďeňja! Gondoľin pal leste rat-džives, hoj te doľikeres savoro, so hin andre pisimen, bo ča akor tuke savoro avela avri a savoro kereha goďaha.


Savore proroka svedčinen pal leste, hoj andre leskro nav ena odmukle o bini sakoneske, ko pačala andre leste.“


O zakonos andral tiro muj mange hin vzacneder sar ezera somnakune the rupune love.


Tuha šaj džav the pre armada, mire Devleha prechučava the o muros.


Na omukľom o prikazaňje, so mange phenďa, o lava andral leskro muj mange važinav buter sar miro chaben.


Ma keren avke, sar kerel kada svetos. Ale domuken le Devleske te čerinel tumen andral a te del tumen nevo gondoľišagos, hoj paľis te džanen, so kamel o Del, so hin lačho, so hin leske pre dzeka a so hin dokonalo.


Tire prikazaňja mange anen o radišagos, den man goďi so te kerel.


Radisaľuvav tire prikazaňjendar avke sar le bare barvaľipnastar.


Roden andro Pisišagi, bo gondoľinen tumenge, hoj andre lende tumen hin o večno dživipen a ipen ola Pisišagi svedčinen pal ma.


Stražin oda, pal soste tuke svedčinďom, a doľiker oda, so tut sikaďom, maškar mire učeňika.


Imar čirlastar sikľiľom andral tire zakoni, hoj len ačhaďal pro furt.


Sar peske o terno manuš šaj doľikerel o žužo dživipen? Avke, hoj dživela pal tiro lav.


Či nane miri famelija ajsi anglo Del? Phandľa manca e večno zmluva, savi pes šoha na prephagela aňi na čerinela. Ov hino andre savoreste miro zachrancas, dela man savoro, so lestar kamava.


Me peľom paš leskre pindre, hoj te banďuvav anglal leste. Ale ov mange phenďa: „Ma ker ada! Me služinav le Devleske jekhetane tuha the le phralenca, save ľikeren o sveďectvos le Ježišoskro. Anglo Del banďuv! Bo olen, ko vakeren le Ježišoskro sveďectvos, hin o prorocko duchos.“


Igen bari chasna andre savoreste! Ešeb oda, hoj lenge sas dine le Devleskre lava.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite