Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Žalmi 142:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Dikh pre čači sera a dikheha, hoj ňiko mange na kamel te pomožinel. Nane man kaj te denašel, ňikaske na džal pal miro dživipen.

Gade chapit la Kopi




Žalmi 142:5
16 Referans Kwoze  

Tu, RAJEJA, sal miro ďeďictvos, tu mange keres miro drom, miro dživipen hin andre tire vasta.


Phenav mange: „O RAJ hin savoro, so man hin; vašoda man mukava pre leste.“


Phenďom mange: „RAJEJA, tu sal miro ďeďictvos; phenďom, hoj doľikerava tire lava.“


Ale o Raj ačhelas paš ma a zoraľarďa man, hoj te avel prekal mande vakerdo o evaňjelium a hoj les te šunen savore narodi. Somas avricirdlo andral o piskos le ľevoske.


Phenava le RAJESKE: „Paš tute man denašav te garuvel, tu sal miro hrados, miro Del pre savo man mukav.“


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. E giľi prekal o učo hangos.


Ale the avke pačav, hoj dikhava le RAJESKRO lačhipen, medik dživav.


Dikhen, avel e ora a imar akana avľa, hoj sako tumendar denašela pal peskro drom a man mukena korkores, ale me na som korkoro, bo o Dad hino manca.


Miro ťelos the miro jilo šaj slabisaľol, ale e zoraľi skala mire jileskri hin o Del, ov hino miro pro furt.


Doľikerava tuke mire lava, Devla; anava tuke o paľikeribnaskre obeti.


O Del phenel: „Aven čhit a achaľon, hoj me som o Del! Me som barardo maškar o narodi, me som barardo pre phuv.“


O narodi pes daran, o kraľišagi izdran; ov del te šunel peskro hangos a e phuv rozdžal.


Vaš o lačho mange den pale o nalačho a hin man žaľa, bo som omuklo.


Visarďom man avrether a dikhľom, sar pre phuv o manuša trapinen avren: Dikh, o apsa olengre, ko hine trapimen – a nane prekal lende ťešiťeľis. Ňiko lenge našťi pomožinelas, bo ola, ko len trapinenas, sas zoraleder.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite