7 Phenav le RAJESKE: „Tu sal miro Del!“ Šun avri, RAJEJA, miro mangipen!
Thovava leskro vast pro moros a leskro čačo vast pro bare paňa.
Ča ov hin miri skala, miro spaseňje the miro hrados, ňič manca na čhalavela.
Ča andro Del arakhel miri duša o smirom; lestar avel miro spaseňje.
so des te zviťazinel le kraľenge a zachraňines tire služobňikos le David la meribnaskra šabľatar.
Aven, giľavas radišagostar le RAJESKE, zorales bararas e Skala amara zachranakri!
Ale me giľavava pal tiri zor, sako tosara radisaľuvava tire kamibnaske; bo tu sal miro hrados, o than, kaj man garuvav, sar mange hin phares.
Le Davidoskro žalmos. O RAJ hino miro švetlos the miro spaseňje. Kastar man darava? O RAJ ochraňinel miro dživipen. Kastar izdrava?
Sikavel mire vasten te marel pes, del man zor te nacirdel o brondzuno lukos.
Dikh, o Del hin miro spaseňje, pačava a na darava man, bo miri zor the giľi hin o RAJ; o RAJ ačhiľa miro spaseňje.
Všadzik andro Edom rozačhaďa partiji muršen. Avke savore Edomčana ačhile le Davidoskre sluhi. O RAJ pomožinelas le Davidoske všadzik, kaj ča džalas.
Paľis o David diňa te rozačhavel partiji muršen andro aramejiko Damašek. Avke o Aramejčana ačhile sluhi le Davidoske a the on anenas leske o daňe. O RAJ pomožinelas le Davidoske všadzik, kaj džalas.
Ale me pačav tuke, RAJEJA. Phenav mange: „Tu sal miro Del!“