Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Žalmi 10:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Sar o ľevos užarel garudo andre peskri chev, avke užarel ov, hoj te chudel le slabes. Chudela le slabes a cirdela les pal peste andre sita;

Gade chapit la Kopi




Žalmi 10:9
28 Referans Kwoze  

avke sar o ľevos, so kamel te rozčhingerel e korisť, sar o terno ľevos skurčimen pro garude thana.


Le man avri olendar, ko keren o nalačhipen, a zachraňin man olendar, ko murdaren!


O pačivale manuša našľile andral e phuv; ňiko nane verno le Devleske. Sako ča užarel, kana šaj čhorel avri o rat. Jekh avres zachudel sar lovcos andre sita.


Andral calo jilo phenava: „RAJEJA, ko hin, sar sal tu? Tu zachraňines le slabe manušes le zoralestar, le čores the le slabes olestar, ko les trapinel.“


Ale sar o najomňikos, savo nane pasťjeris a o bakrore nane leskre, dikhel te avel le vlkos, omukel le bakroren a denašel. Paľis len chudel o vlkos a roztradel.


Šun, sar o pasťjera jojčinen, bo lengre šukar maľi hine zňičimen! Šun, sar o ľevi roven, bo o bare kraki paš o Jordan hine zňičimen!


Tira kopijaha premares o šere leskre vodcenge, save avle sar burka, hoj amen te roztraden, save radisaľonas sar ola, ko chan avri le čores počoral.


Či gravčinela o ľevos andro veš, te les na ela korisť? Či kerela vika o terno ľevos andral peskro than, te ňič na chudňa?


O manuša zoraha ispiden pre aver manuša, hoj lendar te dochuden o love, a čoren jekh avreske. Trapinen le čoren the le slaben, le cudzincenca namištes keren a na den len pravos pro sudos.


Garuďa pes sar medvedzis abo ľevos, hoj pre ma te chučel.


O droma le špekulantoskre hine nalačhe; gondoľinel avri o nalačhe plani, hoj te zňičinel le čores le falošne lavenca pro sudos the akor, sar les hin čačipen.


Soske trapinen mire manušen a kikiden o muja le čorenge?“ phenel o Adonaj, o Nekzoraleder RAJ.


Sar o choľamen ľevos the o bokhalo medvedzis hin o nalačho kraľis, savo trapinel le čore manušen, save pes našťi braňinen.


Te trapines le čoren, hoj lendar te barvaľos abo te des o dari le barvalen, ačheha čoro.


Ko namištes kerel le čore manušeha, tele dikhel le Devles, savo les kerďa, ale oda, ko le čoreske presikavel o lačhipen, del pačiv le Devles.


RAJEJA, ma domuk man andro vasta le nalačhe manušenge, ochraňin man olendar, ko pes rado maren a kamen mange te podthovel o pindre.


savoren, ko vakeren: „Andre čhib amen hin e zor! Vakeraha, so kamas a savo raj amenge šaj rozkazinel?“


Ale ma de tut lenge te prevakerel, bo buter sar saranda (40) murša pre leste džan. Ola murša ile vera, hoj na chana aňi na pijena, medik les na murdarena. Akana imar hine pripravimen a ča užaren pre tu, hoj lenge kereha oda, so tutar mangen.“


O Babilončana savoren cirden upre le hakenca, čhiven peskri sita a zachuden len; a sar len cirden avri andre aver sita, igen radisaľon a thoven baripen.


The maškar mire manuša hin o nalačhe, so hine garude a užaren skurčimen, hoj te chuden le čiriklen; hine sar ola, ko rozthoven o pasci, hoj te chuden le manušen.


O nalačhe len avri e šabľa a nacirden o lukos, hoj te čhiven tele le čores the le slabes, hoj te murdaren olen, ko dživen čačipnaha.


bo le čore manušeske ačhel pal e čači sera, hoj les te zachraňinel olendar, ko les odsudzinen.


sar pes skurčinen andro jaskiňi, sar užaren garude andro kraki?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite