Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Sudcengro 18:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 „Džan andro smirom!“ phenďa lenge o rašaj. „O RAJ imar džal anglal tumende pro drom, pal savo džan.“

Gade chapit la Kopi




Sudcengro 18:6
12 Referans Kwoze  

Avke o izraeliko kraľis zvičinďa vaj štar šel (400) proroken a phučľa lendar: „Šaj džav pro mariben pro Ramot-Gilead, abo na?“ „Dža!“ odphende leske. „O RAJ les dela le kraľiske andro vasta!“


Ale ov korkoro, o Del amaro Dad the amaro Raj o Ježiš Kristus, mi ľidžal amaro drom ke tumende.


Me džav pre ola proroka, so prorokinen o falošna sune,“ phenel o RAJ. „On ľidžan avrether mire manušen peskre klamišagenca, sar vakeren pal peskre sune a lašaren pes lenca. Me len na bičhaďom aňi len na ačhaďom. Kale manušenge na anena ňič lačho,“ phenel o RAJ.


Ale le RAJESKRE jakha dikhen pre ola, ko pes lestar daran, pre ola, ko užaren pre leskro verno kamiben,


Sar avľa ko kraľis Achab, phučľa lestar: „Micha, šaj džas pro mariben pro Ramot-Gilead, abo na?“ „Džan a zviťazinena. O RAJ les dela andro vasta le kraľiskre!“ phenďa leske.


Savore proroka kavke prorokinenas: „Dža pro Ramot-Gilead a ela tumen bach! Bo o RAJ les dela tuke andro vasta.“


O RAJ, tumaro Del, pes pal late starinel a leskre jakha pre late dikhen calo berš.


Paľis leske phende: „Phuč akor le Devlestar, hoj pes te dodžanas, či amaro drom ela bachtalo.“


Avke ola pandž murša džanas dureder a dogele andro Lajiš. Dikhle, hoj o manuša ode dživen andro smirom the bi e dar avke sar o Sidončana. Ňiko ode na sas andro trapišagos aňi andro čoripen, bešen dur le Sidončanendar a na sas len ňič avre manušenca.


O Eli lake odphenďa: „Dža andro smirom. O Del le Izraeloskro mi šunel avri tiro mangipen.“


Akor o Mojžiš geľa pale ke peskro sastro ko Jetro a phenďa leske: „Mangav tut, muk man te džal pale ke mire manuša andro Egipt, hoj te dikhav, či mek dživen.“ O Jetro leske odphenďa: „Dža andro smirom!“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite