Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Rimanenge 12:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Ale o Del amen diňa peskra milosťatar sakones aver dari. Te hin varekas daros te prorokinel, mi kerel oda, pal oda keci les hin pačaben.

Gade chapit la Kopi




Rimanenge 12:6
31 Referans Kwoze  

Kamľomas, hoj savore manuša te aven sar me, ale sakones hin le Devlestar peskro daros: Jekhes kajso daros a avres aver.


Vaš e milosť le Devleskri, so sas mange diňi, phenav sakoneske tumendar: Ma av barikano, ma gondoľin pal tu buter, sar kampel, ale gondoľin pal tu ajci, keci tut o Del diňa pačaben.


Bo igen tumen kamav te dikhel, hoj tumen te dav varesavo duchovno daros, hoj te zoraľon.


Kajte man uľahas o daros te prorokinel a achaľiľomas savore garuďipena, kajte man uľahas savoro prindžaripen, abo ajso pačaben, hoj o verchi prethoďomas, ale na uľahas man o kamiben, ňič na som.


Ov ačhaďa jekhen sar apoštolen, avren sar proroken, avren sar evaňjelisten, avren sar pastoren a avren sar učiťeľen.


Keren savoro prekal oda, hoj tumen te avel o kamiben, a horľivones džan pal o dari le Duchoskre, ale buter pal oda, hoj te prorokinen.


Te kamen te del, le Devleske na džal pal oda, či tumen hin abo nane, ale pal oda, keci den olestar, so tumen hin.


Le prorokendar mi vakeren duj, abo trin džene a okla oda mi rozsudzinen.


The o Juda the o Silas sas proroka, vašoda povzbudzinenas le phralen andro pačaben a but lavenca len zoraľarenas.


‚Andre ola posledna dživesa ela avke, phenel o Del, hoj čhivava avri mire Duchos pre dojekh manuš a tumare čhave the tumare čhaja prorokinena, tumare terne dikhena viďeňja a tumare phure manušen ela sune.


A kavke kampel te gondoľinel amenge savorenge, ko sam dospela andro pačaben. A te pal varesoste avres gondoľinen, the oda tumenge mek o Del sikavela.


Varekana oda na sas le manušenge dino te džanel, ale akana prekal o Duchos o Del diňa te džanel peskre svete apoštolenge the le prorokenge oda,


Andre khangeri andre Antiochija sas kala proroka the učiťeľa: o Barnabaš, o Šimon, saves vičinen Kalo, o Lucius andral e Cirenija, o Manahem (savo sas avribarardo paš o guverneris Herodes) the o Saul.


Vašoda the o Goďaveripen le Devleskro phenďa: ‚Bičhavava ke lende le proroken the le apoštolen. Varesaven lendar murdarena a pre varesave lendar džana.‘


Vašoda bičhavav ke tumende le proroken, le goďaver muršen the olen, ko hine avrisikade andro Zakonos. Varesaven lendar ukrižinena the murdarena a varesaven lendar marena le bičenca andre tumare sinagogi a džana pre lende foros forostar.


Ale te savore prorokindehas a avľahas andre varesavo napačabnaskro, abo varesavo manuš, so mek na achaľol, ta uľahas usvedčimen the sudzimen olestar, so šunďahas,


Les sas štar pačivale čhaja, save sas prorokiňi.


Se ko hin o Apollo? A ko hin o Pavol? On hine o služobňika, prekal save pačanďiľan. A oda sako avke, sar leske diňa o Raj.


Vašoda sthoďa o Del savore kotora pro ťelos avke, sar ov kamľa.


Anglal savoreste, tumen mušinen te achaľol, hoj aňi jekh proroctvos andro pisimen Lav našťi achaľol o manuš korkoro pestar.


Avľa the oda, ko chudňa duj talenti, a phenďa: ‚Rajeja, duj talenti man diňal, dikh, aver duj lenca rodňom!‘


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite