Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




O Evaňjelium le Janoskro 5:19 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

19 Avke lenge o Ježiš odphenďa: „Čačes, čačes tumenge phenav, o Čhavo našťi kerel ňič korkoro pestar, ča oda, so dikhel te kerel peskre Dades. Avke sar kerel o Dad, kerel the o Čhavo.

Gade chapit la Kopi




O Evaňjelium le Janoskro 5:19
43 Referans Kwoze  

Bo me na vakeravas korkoro mandar, ale o Dad, savo man bičhaďa, mange prikazinďa, so mušinav te phenel a sar te vakerel.


Avke phenďa o Ježiš: „Sar hazdena upre le Čhas le Manušeskres, akor džanena, hoj me som a hoj korkoro mandar na kerav ňič, ale vakerav avke, sar man sikaďa miro Dad.


Na pačas, hoj me som andro Dad a o Dad andre ma? O lava, so tumenge me vakerav, na vakerav korkoro mandar. Ale o Dad, so dživel andre mande, ov kerel peskre skutki.


Ňiko mandar na lel o dživipen, ale me korkoro les dav. Hin man zor les te del a hin man zor les te lel pale. Kada prikazaňje chudňom le Dadestar.“


Te dživel andre tumende o Duchos oleskro, ko uštaďa le Ježiš andral o meriben, ta akor oda, ko uštaďa le Kristus andral o meriben, obdžiďarela the tumare meribnaskre ťela prekal peskro Duchos, so dživel andre tumende.


Me mušinav te kerel o skutki oleskre, ko man bičhaďa, medik hin o džives. Avel e rat a akor ňiko našťi kerela buči.


bo me tumen dava ajse lava the goďi, anglal save našťi obačhena ňisave tumare ňeprijaťeľa a pre save aňi našťi odphenena.


Bo sar o Dad uštavel le mulen a obdžiďarel len, avke the o Čhavo, kas kamel, obdžiďarel.


Bo savore pes mušinas te ačhavel anglo sudno tronos le Kristoskro, hoj peske sako te lel peskro počiňiben vaš oda, so kerďa, medik sas andro ťelos – či lačho, abo nalačho.


Me, o RAJ, skuminav o jile a skušinav o gondoľišagos, hoj te počinav sakoneske pal oda, sar dživelas, pal oda, savo ovocje anenas leskre skutki.


Paľis o Del phenďa: „Aven keras manušes pre amaro obrazis the pre amari podoba, hoj te vladňinen upral o moroskre ribi, upral o ňeboskre čirikle the upral savore džviri, so pes cirden pal e phuv.“


O Ježiš leske odphenďa: „Čačes, čačes phenav tuke: Oda, ko na uľola pale, našťi dikhel o kraľišagos le Devleskro.“


Bo o RAJ del e goďi a andral leskro muj avel o goďaveripen the o prindžaripen.


Sar ke tu vičinavas, odphenďal mange; iľal mandar e dar a diňal man zor.


O ňebos vakerel pal leskro spravodľišagos, bo o Del korkoro hino sudcas.


Ešebnovarestar o Del stvorinďa o ňebos the e phuv.


Lakre čhaven marava the le meribnaha a dodžanena pes savore khangera, hoj me som oda, ko skuminel o jile the o goďa, a sakoneske tumendar počinava pal oda, so kerel.


Se the o Kristus cerpinelas jekhvar a pro furt, o spravodľivo vaš o ňespravodľiva, hoj tumen te anel ko Del. Sas murdardo andro ťelos, ale obdžiďardo andro Duchos.


Bo andro Kristus sas stvorimen savoro andro ňebos the pre phuv – oda, so dičhol, the oda, so na dičhol, či o troni abo o raja, či o kraľa abo o autoriti – savoro hin stvorimen lestar a prekal leste.


Savoro birinav andro Kristus, bo ov man del zor.


Ov peskra zoraha, savaha peske šaj thovel savoro tel o pindre, čerinela amare slaba meribnaskre ťela pre ajse, sar sas leskro oslavimen ťelos.


hoj prekal o Duchos tumenge andral peskri barvaľi slava te del igen te zoraľol pro andruno manuš;


hoj amen obdžiďarďa le Kristoha, mek sar samas mule andre amare bini. Le Devleskra milosťatar san spasimen!


Bo džanas, hoj o Del, savo uštaďa le Rajes le Ježiš andral o meriben, uštavela the amen andral o meriben le Ježišoha a ačhavela amen jekhetane tumenca anglal peste.


Ale te vakeras pal o Kristus, hoj ušťiľa andral o meriben, sar oda, hoj varesave džene tumendar phenen, hoj pes na del te ušťel andral o meriben?


Le boľipnaha samas jekhetane leha parunde andro meriben, hoj avke, sar sas o Kristus uštado andral o meriben le Dadeskra slavaha, the amen te dživas andro nevo dživipen.


No o Del les uštaďa andral o meriben a iľa lestar o meribnaskre dukha, se aňi pes na delas, hoj les o meriben te ľikerel andre peskri zor.


O Ježiš lenge odphenďa: „Čhiven tele kada chramos a tel o trin džives les pale ačhavava.“


„Kada phenel o RAJ, tiro Vikupiťeľis, savo tut forminelas andro per la dake: Me, o RAJ, stvorinav savoro, me korkoro nacirdav o ňebos the e phuv, ňiko mange na pomožinel.


O RAJ leske odphenďa: „Ko kerel le manušestar ňemo abo kašuko? Ko kerel, hoj o manuš te dikhel abo te avel koro? Či oda na som me, o RAJ?


Bo te amen pačas, hoj o Ježiš muľa a ušťiľa andral o meriben, ta akor pačas the oda, hoj o Del anela pale le Ježišoha olen, ko mule pačabnaha andre leste.


a phenela: ‚Ča andro RAJ hin e zachrana the e zor.‘ “ Ke leste avena a ladžana pes savore, ko pre leste chanas choľi.


A mek mangas, hoj tumen te del savori zor peskra slavna zoratar, hoj te birinen savoro te zľidžal, te aven trpezľiva a radišagoha


Užar pro RAJ! Av zoralo! Ľiker o pačaben andro jilo. Užar pro RAJ!


Geľa lendar sikra dureder anglal, peľa le mujeha pre phuv a modľinelas pes: „Dado miro, te pes oda del, mi obdžal man kadi kuči. Ale na oda so me kamav, ale so tu kames.“


Bo na avľom tele andral o ňebos, hoj te kerav miri voľa, ale e voľa oleskri, ko man bičhaďa.


A me džanav, hoj leskro prikazaňje anel o večno dživipen. Oda, so me vakerav, vakerav avke, sar mange phenďa o Dad.“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite