Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Obadijaš 1:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 O zachranci džana upre pro verchos Sion, hoj te vladňinen pro verchos le Ezavoskro. A o kraľišagos ela le RAJESKRO.

Gade chapit la Kopi




Obadijaš 1:21
37 Referans Kwoze  

Eftato aňjelos zatrubinďa a pro ňebos šunďiľa o zorale hangi, save phenenas: „O kraľišagos le svetoskro ačhiľa o kraľišagos le Rajeskro the leskre Kristoskro a ela kraľis na veki vekov.“


mi džanel, hoj oda, ko visarela le binošne manušes pal leskro nalačho drom, zachraňinela leskro dživipen andral o meriben a učharela andre but bini.


Akor o RAJ ačhela kraľiske upral caľi phuv. Andre oda džives ča ov korkoro ela lašardo sar Del a sako viznavinela ča leskro nav.


O kraľišagos, o rajipen the o šukariben savore kraľišagengro tel calo ňebos, ela dino le svete manušenge, so hine le Nekbareder Devleskre. Leskro kraľišagos ela večno, savore rajipena leske služinena a šunena les.‘


De tuke pozoris pre tu the pre tiro sikaviben. Ačh andre oda! Bo te kada kereha, zachraňineha tut a the olen, ko tut šunen.


Caľi phuv peske leperela pro RAJ a visarela pes ke leste; savore narodi banďona anglal leste.


hoj te chan a te pijen paš miro skamind andre miro kraľišagos a te bešen pro troni a te sudzinen o dešuduj kmeňi le Izraeloskre.“


Andro dživesa kale kraľengre o Del le ňeboskro zathovela o kraľišagos, savo ľikerela pro furt, na ela zňičimen a na ela avre manušengro. Rozphagerela savore kala kraľišagi a zňičinela len, ale oda kraľišagos ačhela pro furt.


Oda ela pro znameňje the pro sveďectvos prekal o Nekzoraleder RAJ andre egiptsko phuv: Sar len vareko trapinela, on vičinena pro RAJ a ov lenge bičhavela le zachrancas, hoj len te braňinel a te zachraňinel.


Paľis lenge o RAJ ačhaďa sudcen, save len zachraňinenas lengre ňeprijaťeľendar.


Dikhľom o troni a bešle upre ola, ko chudle e moc te sudzinel. Dikhľom the o duši ole dženengre, savenge odčhinde o šere vaš o sveďectvos le Ježišoskro the vaš o lav le Devleskro. Oda sas ola, ko na banďile anglal e šelma aňi anglal lakro obrazis a na priile o znakos pre peskro čekat aňi pre peskro vast. Obdžiďile a kraľinenas le Kristoha ezeros berša.


Paľis šunďom vareso sar hangos but manušengro the but paňengro the zorale perumengro, savo vičinelas: „Haleluja! Bo chudňa te kraľinel o Raj, amaro Nekzoraleder Del!


A ma domuk amenge, hoj te avas pokušimen, ale chraňin amen le nalačhestar. [Bo tiro hin o kraľišagos the e zor the e slava pro furt. Amen.]‘


Mi avel tiro kraľišagos! Mi ačhel pes tiri voľa avke sar andro ňebos, avke the pre phuv!


Ola, ko hine goďaver, švicinena sar o ňeboskro švetlos a ola, ko anena but dženen andro spravodľišagos, švicinena sar o čercheňa pro furt.


Sas leske diňi e zor, e slava the o kraľišagos, hoj leske te služinen o manuša andral savore narodi the čhiba. Leskri moc hiňi večno, šoha na preačhela, a leskro kraľišagos šoha na ela zňičimen.“


Paľis o trast, e čik, o brondzos, o rup the o somnakaj jekhvareste rozpele pro kotora a sas sar o šupi pal e pšeňica ňilaje andre žatva. E balvaj len hazdňa a na ačhiľa pal lende ňič. Ole barestar, so peľa pre socha, ačhiľa baro verchos a pherdžarďa caľi phuv.


Tire služobňika radisaľon le Sionoskre barenge a igen len dukhal, hoj hino sa andro prachos.


Akor o RAJ diňa le Izraeliten manušes, savo len iľa avri andral o vasta le aramejike kraľistar. Paľis šaj bešle andre peskre khera andro smirom avke sar angloda.


Ale sar vičinenas ko RAJ, hoj lenge te pomožinel, bičhaďa ke lende o RAJ le Otňiel, le Kenazoskre čhas, le Kaleboskre nekternedere phrales, hoj len te zachraňinel.


Vašoda len diňal andro vasta le ňeprijaťeľenge a on len trapinenas. Sar andre oda pharipen ke tu vičinenas, tu len šunehas avri andral o ňebos. Andre tiro baro jileskeriben lenge bičhavehas vodcen, save len lenas avri andral o vasta le ňeprijaťeľengre.


Giľaven o chvali le Devleske, giľaven! Giľaven o chvali amare kraľiske, giľaven!


Mi bararen tut, Devla, o manuša, mi bararen tut savore manuša!


O RAJ lake phenďa: „Andre tute hin duj narodi, ale kala duj narodi pes rozdžana. Jekh lendar ela zoraleder sar oda dujto a o terneder ela upral o phureder.“


O rajipen hino le RAJESKRO, ov vladňinel upral o narodi.


Ladžala pes o čhonoro, o kham ľoľola ladžatar, bo o Nekzoraleder RAJ kraľinela pro verchos Sion the andro Jeruzalem a ela les e slava anglal leskre phuredera.


Olendar, ko hine bange, chudava te kerel o nevo narodos a olendar, ko sas odčhide dur, o zoralo narodos. O RAJ lenge vladňinela pal o verchos Sion ole dživesestar a imar pro furt.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite