Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nahum 1:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Avena zachudle andro trňi našľona sar e mol le pijakenge; calkom zlabona sar o šuko phus.

Gade chapit la Kopi




Nahum 1:10
19 Referans Kwoze  

O nekfeder lendar hino sar o koľakos a o nekverneder sar e ohrada le trňendar. Avľa o džives, hoj te aven marde, avke sar phenenas tumare stražňika, o proroka. Akana ela maškar tumende baro zmetkos.


The tu, Ninive, mačoha; džaha tut te garuvel a kameha te denašel tire ňeprijaťeľiske.


E choľi le Nekzoraleder RAJESKRI labarel e phuv a leskre manuša hine sar o kašta pre jag; ňikaske nane pharo vaš peskro phral.


Vašoda avke sar o jagale plameňa zlabaren o plevi a sar o phus našľol andro plameňa, avke kirňola lengro koreňis a lengri kvitka ela odphurdľi sar o prachos, bo odčhide o zakonos le Nekzoraleder RAJESKRO a poceňinde o lava oleskre, ko hino Sveto le Izraeloskro.


Mačarava leskre rajen the leskre goďaver muršen, leskre vladcen, le spravcen the le hrďinen. Zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o Kraľis, savo pes vičinel o Nekzoraleder RAJ.


Sar imar igen bokhaľona, pripravinava lenge e hoscina, mačarava len a ena vešela. Paľis zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o RAJ.


Na som choľamen. Te ode ulehas ča o koľaka the o trňi, akor geľomas pre lende pro mariben; labarďomas len andre jag.


O Del ušťela a leskre ňeprijaťeľa pes rozdenašena; denašena angle leste ola, ko les našťi avri ačhen.


O Absolon phenďa peskre sluhenge: „Den pozoris! Sar le Amnon ela lačhi dzeka la moľatar, akor tumenge prikazinava a tumen les murdarena. Ma daran tumen, bo oda me tumenge prikazinďom! Aven šmela a zorale!“


Sar e Abigajil avľa khere, arakhľa, hoj o Nabal ipen kerelas andre peskro kher hoscina, ajsi sar hin le kraľen. Sas les lačhi dzeka a igen mačiľa. Vašoda leske dži tosara ňič na phenďa,


Rozthode pes pašal ma sar osi, ale zlabile sig sar e jag pal o koľaka; andro nav le RAJESKRO len domarďom.


Dikh, on ena sar phus, e jag len zlabarela. Našťi pes zachraňinena le zorale plameňendar, bo oda na ela e jag le angarendar, hoj pes paše te tačaren abo peske pašal te bešen.


„Aven,“ phenen peske, „džav te anel mol! Mačuvaha peske le zorale pijibnastar! A tajsa ela avke sar adadžives abo mek sikra feder.“


Avke o manuša gele te rodel o phusa pal calo Egipt.


Tu tira slavaha čhives tele olen, ko pre tute džan. Bičhaves pre lende tiri choľi, so len zlabarel sar phus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite