Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Micheaš 2:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Sar šaj phučen, tumen manušale andral o Izrael: „Šaj našavel o RAJ peskri trpezľivosť? Či kerel ov kajse veci?“ Mire lava anen o lačhipen oleske, ko dživel spravodľivones?

Gade chapit la Kopi




Micheaš 2:7
31 Referans Kwoze  

Feder hin jekh džives andre tiro kher, sar ezeros avrether! Radeder ačhava pro prahos andro kher mire Devleskro, sar hoj te bešav andro stani le nalačhe manušengre.


Furt, sar ke ma avenas tire lava, chavas len; tire lava mange anen o radišagos a miro jilo lendar radisaľol, se me man vičinav pal tiro nav, RAJEJA, Nekzoraleder Devla.


Oda, ko dživel žužo dživipen, ko kerel čačipnaha, ko jilestar vakerel o čačipen;


Avke mange phenďa: „Kada hin o lav le RAJESKRO prekal o Zerubabel: ‚Na la zoraha aňi la mocaha, ale mire Duchoha,‘ phenel o Nekzoraleder RAJ.


Akor phenela o Efrajim: ‚So man chal le modlenca? Kamav te odphenel pre tiro kamiben, te dikhel mire jakhenca pre tute. Avke avava sar o smrekos furt zeleno, anava tiro ovocje.‘ “


Soske sar me avavas, na sas ode ňiko? Sar vičinavas, soske mange ňiko na odphenelas? Či hin miro vast charno te cirdel tumen avri? Či man nane dos zor, hoj tumen te zachraňinav? Dikh, prikazinav le moroske a šučol avri, le paňendar kerav pušťa; o ribi andre khandisaľon, bo nane len dos paňi, a meren smedostar.


Ko phirel žuže dromeha, ela zachraňimen, no oda, ko phirel pal o previsarde droma, jekhvareste perela.


O drom le RAJESKRO hin o hrados prekal o žužo manuš, ale zňičinela olen, ko keren o nalačhipen.


O pačivalo manuš phirel bi e dar, ale pre oda, ko phirel napačivalones, pes avela avri.


Kerena pestar, hoj hine pačabnaskre, ale e zor le pačabnaskri zaprinena. Chraňin tut kajse manušendar.


Amen na phandľam amare jile prekal tumende, ale tumen prekal amende.


Akor so? Oda lačho mange anďa o meriben? Šoha na! Ale hoj te dičhol o binos, hoj oda hin binos. O binos mange prekal oda lačho anel o meriben. Hoj pes prekal o prikazaňje te sikavel o binos, savo baro hino.


Odphende leske: „Amaro dad hin o Abraham.“ O Ježiš lenge odphenďa: „Te uľanas le Abrahamoskre čhave, kerďanas ola veci, so o Abraham.


Dživen avke, hoj o manuša te dikhen, hoj tumen visarďan le binendar!


Šunen kada, tumen, so ľidžan o kher le Jakoboskro, tumen vodcale, so ľidžan o Izrael! Tumen, so našťi avri ačhen o spravodľišagos a previsaren savoro, so hin čačipen!


Šunen o lav le RAJESKRO, potomkale le Jakoboskre the savore kmeňi andro Izrael!


„Vičin andral calo kirlo a ma av čhit, vičin zorales avke sar e truba. De mire manušenge te džanel lengre nalačhipena a le Jakoboskra famelijake lengre bini.


Kas hin e sveto dar anglo RAJ, dživel pačivalones, no kas hin previsarde droma, dikhel les tele.


Ov pomožinel olenge, ko hine čačipnaskre, a chraňinel olen, ko dživen žužes;


Presikaďal tire sluhaske o lačhipen, RAJEJA, avke sar phenel tiro lav.


O RAJ phenďa le Mojžišoske: „So, miro vast hino cikno? Akana dikheha, či pes ačhela avke, sar phenďom, abo na.“


Tu sal lačho a keres o lačhipen, sikav man tire prikazi.


Ko žužejileskro sal the tu žužejileskro, ko pačivalo sal the tu pačivalo;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite