Sar imar sas o Jozua igen phuro, o RAJ leske phenďa: „Tu sal imar phuro a hin tuke imar but berš, ale ačhile ode but phuva, so o Izraeliti mek na zaile.
O RAJ len diňa smirom andre dojekh phuv, avke sar diňa vera lengre daden, a ňiko lengre ňeprijaťeľendar anglal lende na obačhiľa. O RAJ lenge delas furt te zviťazinel upral lengre ňeprijaťeľa.
O Jozua zaiľa odi caľi phuv avke, sar le Mojžišoske prikazinďa o RAJ. O Jozua diňa kadi phuv le Izraelitenge sar ďeďictvos, dojekhe kmeňoske diňa leskro kotor. Avke le manušen andre odi phuv sas smirom le maribnastar.
Ale akana imar diňa o RAJ, tumaro Del, tumare phralen smirom, avke sar len diňa lav. Akana džan pale ke tumare stani, andre tumari phuv, so tumenge diňa o Mojžiš, o služobňikos le RAJESKRO, pal o Jordan.
O Duchos le RAJESKRO len ľidžalas andro odpočinkos, avke sar o dobitkos, so džal tele andre dolina. Avke ľidžahas tire manušen, hoj tuke te keres tiro nav slavno.“
Sako čhon andro berš 24 000 murša andre jekh čata služinenas sar slugaďa andre Izraeloskri armada. Andre ola čati sas o vodci upral o fajti, o veľiťeľa upral o ezeros the upral o šel the lengre služobňika.
Andre Judsko o Asa ačhavelas o ohradzimen fori, bo andre odi phuv sas smirom. Andre ola berša ňiko na avľa pre leste pro mariben, bo o RAJ leske diňa o smirom.