Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jozua 21:43 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

43 O RAJ diňa le Izraelitenge caľi phuv, pal savi diňa lav la veraha lengre daden. Zaile la a gele ode te bešel.

Gade chapit la Kopi




Jozua 21:43
26 Referans Kwoze  

Caľi phuv, so dikhes, dava tuke the tire potomstvoske pro furt.


Mi del le Abrahamoskro požehnaňje tuke the tire čhavengre čhavenge, hoj e phuv, kaj sal cudzincos a so diňa o Del le Abrahamoske, te el tiri.“


Tire vasteha cirdňal avri le naroden a amare daden sadzinďal andre lengri phuv. Avre naroden dukhavehas, ale lenge diňal te barol a te zoraľol.


Akana predžan o Jordan, hoj te džan a te zalen odi phuv, so tumenge del o RAJ, tumaro Del. Sar la zalena a bešena andre,


Vašoda me avľom tele, hoj len te zachraňinav andral o vasta le Egipťanengre. Avľom len te lel avri andral odi phuv a te ľidžal len andre odi phuv, so hiňi igen bari the lačhi, a kaj čuľal o thud the o medos – e phuv, kaj bešen o Kanaančana, o Chetitana, o Amorejčana, o Perizeja, o Chivija the o Jebuseja.


„Sar džana andre phuv, so tumenge del o RAJ, tumaro Del, zalena la, bešena ode a akor phenena: ‚Ačhavas peske kraľis avke, sar oda keren aver narodi pašal amende.‘


Le Abramoske pes sikaďa o RAJ a phenďa leske: „Kadi phuv dava tire čhavenge.“ Avke o Abram ačhaďa oltaris ode, kaj pes leske o RAJ sikaďa.


O RAJ leske phenďa: „Kadi phuv hiňi odi, pal savi diňom lav la veraha le Abraham, le Izak the le Jakob, hoj la dava lengre potomkenge. Domukľom tuke, hoj la te dikhes, ale na džaha andre.“


Zalen odi phuv a bešen ode. Diňom la tumenge, hoj te el tumari.


Sar dikhľal, hoj leskro jilo hino tuke pačivalo, phandľal leha zmluva, hoj e phuv le Kanaančanengri, le Chetitanengri, le Amorejčanengri, le Perizejengri, le Jebusejengri the le Girgašejengri deha leskre potomkenge. A tu doľikerďal oda lav, bo sal čačipnaskro.


Lengre čhave ode gele a zaile odi phuv a tu angle lende pokorinďal le Kanaančanen; diňal andre lengre vasta le kraľen the le naroden andre odi phuv, hoj lenca te keren, sar kamena.


„Le Izraelitenge prikazin kada: ‚Sar avena andro Kanaan, andre phuv, so chudena sar ďeďictvos, ena ode kala hraňici:


„Sar anglal tumende o RAJ, tumaro Del, zňičinela savore naroden, saven džan te zalel, akor tumen zabešena andre lengri phuv.


Av zoralo a ma dara tut ňisostar! Tu ľidžaha kale manušen, hoj te zalen peske andro ďeďictvos kadi phuv, pal savi diňom lav a iľom vera, hoj la dava tumare phure dadenge.


Oda, so tuke domukela te zalel tiro Del o Kemoš, oda zaleha. A oda, so amenge domukela te zalel o RAJ, amaro Del, oda zalaha.


Sar avľa o Jakob andro Egipt a tumare dada vičinenas ko RAJ, hoj lenge te pomožinel, bičhaďa le Mojžiš the le Aron. On odarik ile avri tumare daden a thode len te bešel pre kada than.


Kade bešenas a ačhade tuke o Chramos prekal tiro nav a phende:


Le naroden tradňa avri anglal lende, e ďeďično phuv lenge merinďa avri a rozďelinďa; le Izraeloskre kmeňenge diňa te bešel andre lengre khera.


Šoha na bisterel pre peskri zmluva, pre peskro lav, so diňa ezera pokoleňjenge.


On avle a zaile peske la, ale na šunenas tut a na phirenas pal tiro zakonos. Na kerenas oda, so lenge prikazinďal te kerel, a vašoda pre lende domukľal savori kadi pohroma.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite