Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jozua 18:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 O Jozua lenge čhiďa o losos andro Šilo anglo RAJ a rozďelinďa ode e phuv le Izraelitenge pal lengre kmeňi.

Gade chapit la Kopi




Jozua 18:10
24 Referans Kwoze  

te paľikeren le Dadeske, savo tumendar kerďa ajsen, save šaj chuden o kotor andro ďeďictvos maškar le Devleskre manuša andro kraľišagos le švetloskro.


Paľis zňičinďa efta naroden andre phuv Kanaan a rozďelinďa odi phuv le Izraelitenge.


Zapisinen andre o efta kotora ola phuvakre a anen oda ke mande. Me tumenge čhivava o losos anglo RAJ, amaro Del.


hoj lenge te phundraves o jakha, hoj pes te visaren le kaľipnastar ko švetlos a le bengeskra zoratar ko Del, hoj pes lenge te odmuken o bini a te chuden o than maškar ola, so pačabnaha andre ma ačhile sveta.‘


Bo tu les diňal zor upral dojekh manuš, hoj te del večno dživipen savoren, kas leske diňal.


Sar les ukrižinde, rozďelinde peske leskre gada a losinenas vaše, [hoj pes te naplňinel oda, so phenďa o prorokos: „Rozďelinde peske mire gada a losinenas vaš mire veci.“]


Kadi hiňi e phuv, savi rozďelinena le losenca sar ďeďictvos maškar o kmeňi le Izraeloskre, a kala ena lengre phuva, phenel o RAJ, o Adonaj.“


Le losoha tumenge rozďelinen e ďeďično phuv prekal tumende the prekal o cudzinci, so bešen tumenca, savenge uľon o čhave. Ľikeren len avke sar tumare Izraeliten, so uľile maškar tumende. On chudena jekhetane tumenca le losoha e ďeďično phuv maškar o kmeňi le Izraeloskre.


O losos zaačhavel e vika a maškar o zorale manuša anel o smirom.


Joj, te bešľomas andre tiro stanos pro furt a te šaj man garuďomas andro ciňos tire kridlengro!


Le naroden del tel amari zor a avre manušen amenge thovel tel o pindre.


Kala hine o phuva, so o rašaj Eleazar, o Jozua the o vodci dine prekal o losos le Izraeloskre kmeňenge. Čhide o losi andro foros Šilo anglo RAJ paš o vchodos andro Svetostankos. A kavke dokončinde te rozďelinel e phuv.


Ola murša pes mukle pro drom. O Jozua lenge phenďa: „Džan, predžan e phuv a zapisinen andre o thana pre odi phuv, paľis aven pale ke ma. Kade andro Šilo tumenge čhivava o losos anglo RAJ.“


O RAJ phenďa le Mojžišoske:


O murša odgele a pregele e phuv. Rozďelinde la pro efta kotora a zapisinde ola phuva the le forenca. Paľis avle ko Jozua andro taboris paš o Šilo.


O ešebno losos peľa pro kmeňos Benjamin pal lengre fameliji. Lengre phuva hine maškar o kmeňi le Judaskre the le Jozefoskre.


Džan andro Šilo, pre oda than, savo mange ešebno kidňom avri, hoj man ode te lašaren, a dikhen, so lestar kerďom, anglo bini mire manušengre le Izraeloskre.


Vašoda tut na ela ňiko andro zhromažďeňje le RAJESKRO, ko tuke merinďahas avri tiri phuv le lanoha a diňahas pale sakoneske leskro phuvakro kotor.


O ďeďictvos chudle prekal o losos o eňa the jepaš kmeňi, avke sar oda prikazinďa o RAJ prekal o Mojžiš.


O Izraeliti peske rozďelinde e phuv avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


Dikhen, tumare kmeňenge diňom prekal o losos sar ďeďictvos o phuva le narodengre, save mek kade ačhile, the o phuva savore narodengre, upral save zviťazinďom le Jordanostar dži ko Stredozemno moros pro zapados.


Rozďelinde len prekal o losos, bo sas o uradňika le chramoskre the o služobňika le Devleskre le Eleazaroskre potomkendar the le Itamaroskre potomkendar.


O izraelika vodci bešenas andro Jeruzalem. Okla manuša losinenas, hoj sako dešto famelija te džal te bešel andro Jeruzalem a okla eňa fameliji te ačhen te bešel andro aver fori.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite