Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jozua 10:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Avke o kham the o čhonoro zaačhile, medik o manuša na zviťazinde upral peskre ňeprijaťeľa. Oda hin pisimen andro zvitkos le Jašariskro. O kham zaačhiľa maškar o ňebos a calo džives na zageľa.

Gade chapit la Kopi




Jozua 10:13
29 Referans Kwoze  

O kham the o čhonoro zaačhen pre peskre thana; odcirden pes anglo švetlos tire šipengro the anglo leskos tira kopijakro.


Dikh, visarava pale o ciňos pre ora le khameskri, so kerďa o Achaz, a džala deš stupňi palal.‘ “ Avke geľa o ciňos pre odi ora deš stupňi palal.


Ajso džives na sas aňi angloda aňi paloda, hoj o RAJ kavke te šunel avri le manušes. O RAJ pes čačes marelas vaš o Izrael.


Akor o Samson vičinelas ko RAJ a mangelas les: „Ó, Nekbareder RAJEJA, leper tuke pre ma! Mangav tut, ó, Devla, de man mek jekhvar ajsi zor, sar man sas, hoj man akana te pomsťinav le Filišťincenge vaš soduj mire jakha.“


Či o Del na zaačhela vaš ola, kas peske avri kidňa, save ke leste rat-džives vičinen? Či len mukela but te užarel?


E phuv anglal lende razisaľol, o ňebos izdral, o kham the o čhonoro kaľon andre a o čercheňa preačhen te švicinel.


Lašar les, khameja the čhonoreja! Lašaren les, savore jasna čercheňale!


bi o vakeriben, bi o lava, aňi na šunďol lengro hangos.


Oda ľil majinďa te el avridino sar o zakonos prekal savore provinciji, hoj o Židi te aven pripravimen pes te marel peskre ňeprijaťeľenca, sar oda džives avela.


Vičinďa la „E Giľi pal o lukos“ a prikazinďa le Judaskre manušenge, hoj pes la te sikaven. Hiňi pisimen andro zvitkos le Jašariskro.


Ladžala pes o čhonoro, o kham ľoľola ladžatar, bo o Nekzoraleder RAJ kraľinela pro verchos Sion the andro Jeruzalem a ela les e slava anglal leskre phuredera.


„Lašaren le RAJES, bo o vodci chudle te ľidžal o Izrael andro mariben a o manuša pes pridine korkore pestar!


Sar denašenas le Izraelitendar tele pal o brehos le dromeha andral o Bet-Choron, o RAJ diňa, hoj pre lende andral o ňebos te perel bare ľegošna krupi sar bara dži paš e Azeka avke, hoj ola, ko mule le ľegošne krupendar, sas buter sar ola, kas murdarde o Izraeliti le šabľenca.


„Mar le Midijanen vaš oda, so kerde le Izraelitenge. A paľis mereha.“


Le foroske na kampel, hoj leske te švicinel o kham abo o čhonoro, bo e slava le Devleskri leske švicinel a leskri lampa hin o Bakroro.


Štarto aňjelos zatrubinďa a sas zasjahňimen treťina le khamestar, treťina le čhonorestar the treťina le čercheňendar avke, hoj treťina lendar kaľiľa andre. Jekh treťina le dživesestar the la račatar sas bi o švetlos.


Sar phundraďa e šovto pečať, dikhľom, hoj e phuv chudňa igen te razisaľol, o kham kaľiľa andre a o čhonoro sas calo sar rat.


Vičinenas zorale hangoha a phenenas: „Ó, Nekzoraleder Rajeja, sveto the čačipnaskro, kana imar sudzineha a pomsťineha tut le manušenge pre phuv vaš oda, hoj amen murdarde?“


O kham pes čerinela pro kaľipen a o čhonoro pro rat angloda, sar avela oda baro the slavno džives le Rajeskro.


hoj te aven o čhave tumare Dadeskre, savo hino andro ňebos. Bo ov kerel, hoj o kham te avel avri pro nalačhe the pro lačhe a del o brišind pro čačipnaskre the pro načačipnaskre.


Vašoda pes andre le RAJESKRE Maribnaskre zvitki pisinel: „O Vaheb pre phuv Sufa, o dolini paš o Arnon,


A takoj pal o pharipen andre ole dživesa, o kham kaľola a o čhonoro imar na labola. O čercheňa perena andral o ňebos a o ňeboskre zora razisaľona.


„Lokeder hin te džal le ciňoske deš stupňi anglal sar palal, vašoda mi džal deš stupňi palal,“ odphenďa o Chizkija.


Prikazinel le khameske a o kham na avel avri; phandel le čercheňen andre, hoj te na švicinen.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite