Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremijaš 50:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 „Manušale andral o Babilon, tumen, so občorarďan mire avrikidle manušen, ča radisaľon tumenge a khelen! Ča chučkeren tumenge sar o gurumňa pre maľa, a erdžinen sar o žrebci!

Gade chapit la Kopi




Jeremijaš 50:11
32 Referans Kwoze  

Somas choľamen pre mire manuša, odčhiďom miro ďeďictvos a diňom len andre tire vasta. Ale tu ke lende na salas jileskri a mek the pro phure manuša thovehas igen baro pharipen.


O RAJ mukela o strašno nasvaľiben pre savore narodi, so pes marenas le Jeruzalemoha: O ťela lenge kirňona, kajte mek ačhena pro pindre, o jakha lenge kirňona andro jamki a e čhib lenge kirňola andro muj.


Na kampľa tumenge te thovel baripen andre oda džives, sar pre tumare phrala avľa baro pharipen; aňi te radisaľol le manušenge andral e Judsko andre oda džives, sar sas murdarde; aňi te phundravel igen o muj andre oda džives, sar on cerpinenas.


Šunen kada lav, barikane džuvľale andral e Samarija, so thuľon sar o gurumňa andre phuv Bašan, so trapinen le slaben, maren le čoren a phenen tumare romenge: „Džan, anen amenge te pijel!“


O Efrajim hino sar e treňimen avri gurumňori, so rado marel avri e pšeňica, ale me thovava o jarmos pre lakri šukar meň: tradava le Efrajim andre phari buči, o Juda orinela, o Jakob phagerela o hrudi.


O manuša man šunde te stukinel, ale ňiko man na poťešinďa. Savore mire ňeprijaťeľa šunde pal miro pharipen a radisaľon, hoj oda kerďal. Mi avel oda džives, pal savo phenďal, hoj te cerpinen avke sar me.


Murdaren savore leskre terne muršen, ľidžan len sar terne biken pro murdaripen! Vigos lenge, bo avľa lengro džives, e ora, kana ena marde.


„O Izrael hino sar o splašimen stados, saves roztradle o ľevi. Ešeb les chalas o asiriko kraľis a paľis leske o Nebukadnecar o babiloňiko kraľis rozchaľa o kokala.“


Mek the o slugaďa, saven peske cinde vaš o love, so hine thule sar ceľata, pes na ačhena te marel, ale savore pes visarena het a denašena, bo avela pre lende o džives la pohromakro, e ora, kana ena marde.


thuľile a prechale pes. Lengre nalačhe skutken nane hraňici; na sudzinen spravodľišagoha. Pal o sudi le širotengre lenge na džal a le čorengre sudi na sudzinen.


Hine sar o graja mištes karmimen avri, pripravimen pre ruja; sako erdžinel pal e romňi le susedaskri.


Oda, ko asal le čorestar, tele dikhel le Devles, savo les kerďa; oda, ko radisaľol avrengre pharipnastar, ela mardo.


Ma av mandar dur, bo avel o pharipen a nane ňiko, ko pomožinďahas.


O Ješurun barvaľiľa, ale ačhiľa zoralejileskro, thuľiľa a čaľarďa pes avri. Omukľa le Devles, peskre Stvoriťeľis, tele dikhľa e Skala, peskre zorale Spasiťeľis.


Ale akana šun, tu, so tuke rado uživines, so tuke džives avke andro smirom a gondoľines tuke andro jilo: ‚Ča me som a ňiko nane ajsi sar me; na ačhava vdova a na merena mange o čhave.‘


Kada phenel o RAJ pre savore nalačhe susedi, so pes chudle mira phuvatar, savi diňom mire manušenge, le Izraelitenge: „Cirdava ole nalačhe manušen avri andral lengre phuva a le judske manušen lendar zachraňinava.


O Egipt hino sar e šukar terňi gurumňi, ale avel pre leste e armada pal o severos sar o bare muchi.


Avke sar tu radisaľohas, hoj sas zňičimen o ďeďictvos le Izraeloskro, avke tuha me kerava. Aveha zňičimen, verchona Seir, tu the calo Edom! Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.‘ “


vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: Čačes, andre miri bari žjarlivosť vakeravas pre okla narodi the pre calo Edom, bo peske ile miri phuv a kerde latar peskri. Sar la ile, savoren sas radišagos andro jile a dikhle la tele a občorarde lakre maľi.‘


O Babilončana savoren cirden upre le hakenca, čhiven peskri sita a zachuden len; a sar len cirden avri andre aver sita, igen radisaľon a thoven baripen.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite