Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremijaš 5:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 O RAJ phenel: „Denašen te predikhel o uľici andro Jeruzalem, roden a dikhen maškar o foros. Te arakhena bajča jekhe dženes, ko dživel spravodľivones a rodel o čačipen, ta odmukava kale foroske.

Gade chapit la Kopi




Jeremijaš 5:1
29 Referans Kwoze  

Rodavas maškar lende bajča jekhe muršes, so šaj prikerďahas o muros a ačhaďahas pes angle miro muj andre chev andro muros, hoj te na zňičinav e phuv, ale na arakhľom aňi jekhes.


Bo o jakha le RAJESKRE predikhen caľi phuv, hoj te zoraľarel olen, save hine leske oddine cale jileha. Na kerďal goďaha, vašoda akanastar aveha furt andro mariben.“


Ňikaske na džal pal o spravodľišagos a ňiko na sudzinel pačivales. Muken pes pro chocsave lava a vakeren o klamišagos; khabňon o trapišagos a ločhon o nalačhipen.


Sako pes visarďa het, sako ačhiľa nalačho; nane ňiko, ko kerďahas o lačho, nane aňi jekh.


But manuša pes ašaren peskre pačivaľibnaha, ale ko arakhela muršes, saveske pes del te pačal?


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Pal o šeminit. Le Davidoskro žalmos.


hoj te cirdel andro nalačhipen olen, ko ena zňičimen, bo na priile a na kamle o čačipen, hoj te aven spasimen.


Sar avľa pale o sluhas, phenďa kada savoro peskre rajeske. Akor choľisaľiľa o raj le khereskro a phenďa peskre sluhaske: ‚Dža sigo andro foros pro uľici the pro dromora a an kade le čoren, le bangen, le kaľiken the le koren!‘


Phučľom: „So kamen on te kerel?“ Odphenďa mange: „Kala rohi roztradle le manušen andral e Judsko a igen len pokorinde. Ale kala kovača avle te daravel avri le naroden a te čhivel tele lengre rohi, save pes hazdle pre Judsko, hoj la te roztraden.“


Phirena moros morostar, tuľinena pes severostar pro vichodos a rodena o lav le RAJESKRO, ale na arakhena les.


Premaren pes andro foros, denašen upre pro hradbi, džan upre andro khera a cirden pes andre prekal o oblaki sar o zbujňikos.


Ale tu, Daniel, ľiker kala lava andro garuďipen a zapečaťin e kňižka, medik na ela o posledno časos. But džene džana upre tele a o prindžaripen barola.“


No ča uščav a predžav man pal o foros; pro uľici the pro pľacos rodava oles, kas kamel miro jilo; rodavas les, ale na arakhľom.


Cin tuke o čačipen a ma biken les, cin the o goďaveripen, o dovakeriben the o achaľuvipen.


the ode, khatar pes avel andro foros, paš o brani zorales vičinel:


Ov odphenďa: „RAJEJA, Devla Nekzoraleder, tu džanes, hoj tuke so nekfeder služinavas, ale o manuša andral o Izrael omukle e zmluva, so tuha phandle. Čhide tele tire oltara a tire proroken murdarde la šabľaha! Ča me korkoro ačhiľom, ale akana kamen the man te murdarel.“


Soske tumen manca vesekedinen? Savore tumen ačhaďan pre mande,“ phenel o RAJ.


Akor savore murša, so džanenas, hoj lengre romňija labaren o kaďidlos avre devlenge, a savore džuvľija, so ode sas andro baro zhromažďeňje, a the savore nipi, so bešenas andro Patros andro Egipt, phende le Jeremijašiške:


O RAJ dikhel andral o ňebos pre savore manuša, dikhel, či hin vareko goďaver, ko rodel le Devles.


Ko vaš ma rušela anglo nalačhe? Ko vaš ma zaačhela anglo bitanga?


Visarďom ke lende o kana a šunďom, hoj na vakeren o čačipen. Ňikaske nane pharo vaš peskro binos a ňiko na phenel: „Jaj, so kerďom?“ Sako siďarel peskre dromeha, avke sar o graj siďarel andro mariben.


O RAJ phenel: „Nacirden peske o čhiba sar o lukos te ľivinel o klamišagos; le čačipnaha na vladňinen andre phuv. Džan andral jekh binos andre aver a na kamen man te viznavinel sar peskre Devles.


Lengri čhib hin o meribnaskro šipos; lengre muja vakeren o klamišagos. Sako vakerel o šukar lava peskre prijaťeľiha, ale andro jilo leha kamel te thovel avri.


O RAJ mange phenďa: „O binos le Izraelitengro the le judske manušengro hino igen baro. Andre lengri phuv hin pherdo murdaripen a andre kada foros hin pherdo ňespravodľišagos. On peske phenen: ‚O RAJ omukľa kadi phuv! O RAJ na dikhel!‘


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite