Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremijaš 49:19 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

19 Dikh, avke sar o ľevos chučel avri andral o kraki pašal o Jordan a roztradel le bakroren, so pes pašinen pre čar, avke me jekhvareste roztradava le Edom. A ačhavava upral leste oles, kas mange me kidava avri. Se ko hin ajso sar me? Ko pes mange šaj ačhavel? A savo pasťjeris pre mande šaj avel?

Gade chapit la Kopi




Jeremijaš 49:19
28 Referans Kwoze  

„Te na birines te denašel le manušenca a imar sal strapimen, sar mek birineha te denašel le grajenca? Te slabisaľos pre rovno phuv, ta akor so kereha, sar denašeha prekal o bare kraki le Jordanoskre?


Lengro vodcas ela lendar; lengro vladcas avela lendar. Domukava les paš ma a ov avela dži ke ma. Se ko šaj avel korkoro pestar paš mande? phenel o RAJ.


Sar kichinel, demel avri o švetlos a leskre jakha hine lole sar o kham tosara.


Šaj džav pre leste la zoraha? Se ov hino nekzoraleder! Šaj džav leha pro sudos? Ko les šaj vičinel, hoj ode te avel?


O paňi andro Jordan sas ajso baro, hoj prečhorelas o brehi, bo sas časos, sar pes skidel upre o uľipen. Ale sar o rašaja, save ľidžanas e archa zmluvakri, doavle paš o paňi a sar thode peskre pindre pro agor andro Jordan,


Ko maškar o devla hino ajso sar tu, RAJEJA? Ko hino ajso slavno the sveto? Ko šaj kerel ajse zazraki the znameňja sar tu?


Bo avľa oda baro džives lengra choľakro a ko šaj obačhel?“


Šun, sar o pasťjera jojčinen, bo lengre šukar maľi hine zňičimen! Šun, sar o ľevi roven, bo o bare kraki paš o Jordan hine zňičimen!


Ko šaj ľikerel avri leskri choľi? Ko šaj obačhel angle leskri bari choľi? Peskri choľi čhivel avri sar jag; a o skali angle leste pharon pro kotora.


„O ľevos avľa avri andral peskre kraki, o ňičiťeľis le narodengro avel. Avľa avri andral peskro than, hoj te kerel tira phuvatar e pušťa. Tire fori ena zňičimen, ačhena bi o manuša.


„Ke kaste man kamen te pripodobňinel? Hin vareko ajso sar me?“ phučel o Sveto Del.


Ma sudzin tire služobňikos, bo ňisavo džido manuš nane spravodľivo anglal tu.


O aňjela andro ňebos tut den bari pačiv, Devla. Sal bareder the užasneder savorendar, ko hine pašal tu.


O ňebos lašarel tire zazraki, RAJEJA, a tiri vernosť bararen tire sveta, sar hine jekhetane.


Pre tiro dovakeriben, Devla le Jakoboskro, o graja the ola, ko upre bešenas, mule.


Kajte som žužo, na džal mange pal ma! O dživipen mange džungľol.


Kala murša andral o kmeňos Gad sas veľiťeľa le slugaďenge. O bareder veľiťeľa sas upral ezeros (1 000) slugaďa a o teleder upral o šel (100).


Paľis phenďa le Korachoske the leskra partijake: „Tosara tumenge o RAJ phenela, ko hin leskro, ko hino sveto a ko šaj ke leste avel pašes. Kas peske kidela avri, oda šaj ke leste džal pašes.


Leperen tumenge pre oda, so pes ačhiľa varekana, bo me som Del a aver nane; me som Del a ňiko nane ajso sar me.


a phenďa: „RAJEJA, Devla amare dadengro, či na sal Del pro ňebos a na kraľines upral savore narodi the kraľišagi? Andre tire vasta hin bari zor a ňiko anglal tute našťi obačhel.


Tu sal oda, RAJEJA, kastar kampel te daral. Ko šaj paš tute obačhel, sar sal choľamen?


skidava upre savore naroden pal o severos the le babiloňike kraľis Nebukadnecar, mire služobňikos,“ phenel o RAJ. „A anava len pre kadi phuv, pro manuša, so kade bešen, the pre savore narodi, so hine pašal lende. Calkom len zňičinava a o manuša igen predarana olestar, so pes lenge ačhela, a dikhena len tele. Ena zňičimen pro furt.


Ešebno šelma sas sar ľevos, ale o kridli la sas le orloskre. Androda, sar pre late dikhavas, cirdle lake tele o kridli. Hazdle la pal e phuv, thode la te ačhel pro pindre sar manušes a chudňa manušeskro jilo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite