Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremijaš 40:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 The o manuša andral e Judsko, save bešenas andro Moab, andro Amon, andro Edom a the ola, so bešenas andre aver phuva, šunde, hoj o babiloňiko kraľis mukľa andre Judsko mek varesave manušen a ačhaďa upral lende le Gedaljah, le Achikamoskre čhas, le Šafanoskre vnukos.

Gade chapit la Kopi




Jeremijaš 40:11
23 Referans Kwoze  

Domuken te bešel ke tumende olen, ko denašle andral o Moab; aven prekal lende o than, kaj pes garuvena oleske, ko len kamel te zňičinel!“ Se našľola oda, ko trapinel amari phuv; oda, ko ňičinel amari phuv, imar na ela, a oda, ko džal pre amari phuv, imar na dživela!


Avke sar tu radisaľohas, hoj sas zňičimen o ďeďictvos le Izraeloskro, avke tuha me kerava. Aveha zňičimen, verchona Seir, tu the calo Edom! Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.‘ “


Vašoda, hoj imar čirlastar furt sal le Izraelitengro ňeprijaťeľis a diňal len te murdarel la šabľaha akor, sar pre lende avľa o baro pharipen, sar avľa lengro posledno trestos,


„Kada phenel o RAJ, o Adonaj: ‚Vašoda, hoj pes o Edom pomsťinďa le manušenge andre Judsko a oleha pre peste anďa e bari vina,


„Kada phenel o RAJ, o Adonaj: ‚Vašoda, hoj o Moab the o Seir phenen: „E Judsko hiňi ajsi sar the okla aver narodi,“


Bo kada phenel o RAJ, o Adonaj: Vašoda, hoj tapčinenas le vastenca, chučkerenas le pindrenca, asanas a radisaľonas andral calo jilo la phuvake Izrael,


„Manušeja, visaľuv le mujeha ko Amončana a prorokin pre lende.


Jekh treťina tire manušendar merela pro džungalo nasvaľiben andro foros, dujto treťina ela murdarďi la šabľaha pašal o foros a trito treťina rozčhivava pre savore seri a džava pal lende la šabľaha.


Ale le tuke sikra ole balendar a priphand tuke len telal pre tiro ruchos.


Anava pre lende ajsi pohroma, hoj savore kraľišagi pre phuv igen predarana. O manuša lendar asana, kerena peske lendar pheras a dikhena len tele. Lengro nav lena sar košiben všadzik, kaj len roztradava.


Sar dikhľan, hoj pre tumende džal o amoňiko kraľis o Nachaš, phenďan mange: ‚Na! Amen kamas kraľis, savo amen ľidžala,‘ kajte tumaro kraľis sas o RAJ, tumaro Del.


Vaj pal jekh čhon pes o amoňiko kraľis Nachaš rozthoďa peskre muršenca paš o foros Jabeš andre phuv Gilead. Savore murša andral o Jabeš phende le Nachašiske: „Phand amenca zmluva a služinaha tuke.“


Sar imar o Izraeliti bešenas andro Šitim, varesave murša kerenas lubipen le moabike džuvľenca.


O Izraeliti džanas dureder a kerde peske taboris pro moabika rovini pro vichodos le Jordanostar anglo Jericho.


O Ezav, savo pes vičinelas the Edom, ačhiľa te bešel pre brehengri phuv Seir.


On vičinenas le Izraeliten pre peskre obetne hoscini, savenca denas pačiv peskre devlen. O Izraeliti chanas ole chabenestar a lašarenas lengre devlen


Chučena pro dume le Filišťincenge pro zapados a jekhetane občorarena le naroden pro vichodos; domarena o Edom the o Moab a o Amončana lenge ena poddine.


Paľis o Jišmael zaiľa savore okle manušen, so sas andre Micpa: le kraľiskre čhajen the savore manušen, so ode ačhile, upral save o Nebuzaradan, o veľiťeľis le stražňikengro, ačhaďa vodcaske le Gedaljah. Sar len o Jišmael zaiľa, geľa lenca het a kamelas te predžal ko Amončana.


Ale o Jochanan the savore veľiťeľa la armadakre ile andro Egipt savore manušen, so mek ačhile te dživel andre Judsko, the savoren, so avle pale andre Judsko andral aver narodi, kaj sas roztradle.


Mire bakrore bludzinenas pal savore bare verchi the brehi. Mire bakrore sas roztradle pal calo svetos, ale ňiko na dikhelas, kaj gele, a ňiko len na rodelas.


Ile savoren, kas o Nebuzaradan, o veľiťeľis le stražňikengro, mukľa paš o Gedaljah, o čhavo le Achikamoskro, o vnukos le Šafanoskro. Ile le muršen, le džuvľen, le čhavoren the le kraľiskre čhajen. Ile ode the le prorokos le Jeremijaš the le Baruch, le Nerijoskre čhas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite