Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremijaš 29:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Rodena man a arakhena man, te man rodena andral calo tumaro jilo.

Gade chapit la Kopi




Jeremijaš 29:13
33 Referans Kwoze  

Bachtale hine ola, ko doľikeren leskre prikazaňja a roden les cale jileha;


„Mangen a ela tumenge dino, roden a arakhena, durkinen a phundravela pes tumenge.


Cale jileha tut rodavas; ma domuk, hoj man te visarav tire prikazaňjendar!


Dava len ajse jile, hoj man te prindžaren, hoj me som o RAJ. On ena mire manuša a me avava lengro Del, bo pes ke ma visarena cale peskre jilenca.


„Ale the akana,“ phenel o RAJ, „visaren tumen pale ke mande cale tumare jileha, andro postos, andro roviben the andre žaľa!


Sar ke ma vičinela, odphenava leske. Avava leha andro pharipen, zachraňinava les a dava les pačiv.


Andral calo miro jilo vičinav; odphen mange, RAJEJA, me šunava tire prikazi.


Savoro, so chudňa te kerel o Chizkija andro Chramos, kerelas avke, sar sas pisimen andro zakonos the andro prikazaňja. A savoro leske avelas avri, bo rodelas le RAJES cale peskre jileha.


Mangav tut andral calo miro jilo, hoj ke ma te aves jileskro, avke sar man diňal lav!


Paľis rodenas le Achazijah a chudle les, sar pes garuvelas andre Samarija. Odarik les ande ko Jehu a sas murdardo. Parunde les, bo phende: „Leskro papus sas o Jošafat, savo sas cale jileha pačivalo le RAJESKE.“ Andre le Achazijoskri famelija na sas ko te prelel o kraľišagos.


Paľis o Jozijaš ačhiľa paš o slupos a anglo RAJ phandľa e zmluva, hoj leske ena pačivale a doľikerena leskre prikazaňja the o zakoni cale peskre jileha the cala peskra dušaha a hoj kerena savoro avke, sar hin pisimen andro zvitkos la zmluvakro. Savore manuša ode dine lav, hoj doľikerena e zmluva.


Akor džava a visarava man pale pre miro than, medik peske na udžanena e vina a na rodena miro muj. Sar lenge ela igen phares, akor man rodena igen zorales.“


O barikane man meľarde andre le klamišagenca, ale me man cale jileha ľikerav pal tire sikavibena.


Aňi pal kada savoro lakri napačivaľi pheň e Judsko na avľa ke ma pale čače jileha, ale falošňe,“ phenel o RAJ.


Avke o RAJ doľikerela oda lav, so man diňa: ‚Te tire čhave dživena avke, sar me kamav, a te phirena angle mande pačivalones, cale jileha the caľa dušaha, ela furt vareko tira famelijatar pro tronos andro Izrael.‘


Vašoda pes tuke mi mangen savore pačivale andro časos le pharipnaskro, hoj len o trapišagi te na začhiven andre sar o bare paňa.


Sar džanas pal o drom, dikhle varesavo paňi a o eunuchos phenďa: „Dikh, paňi! So mange braňinel te del pes te bolel?“


Akana roden le RAJES, tumare Devles, cale jileha the dušaha. Chuden te ačhavel o Chramos le RAJESKRO, le Devleskro, hoj pes te preľidžal e archa le RAJESKRA zmluvakri the o sveta veci andro Chramos, so ela ačhado prekal le RAJESKRO nav.“


A tu Šalamun, čhavo miro, sprindžar tire dadeskre Devles a služin leske cale jileha the goďaha, bo o RAJ džanel amare jile the amaro gondoľišagos. Te les rodeha, dela pes tuke te arakhel, ale te tut lestar odvisareha, omukela tut pro furt.


Me na vakeravas andral o garuďipen, varekhatar andral o kaľipen. Me na phenďom le Jakoboskre potomkenge: ‚Roden man varekhaj pro zamukle thana.‘ Me som o RAJ, me vakerav o čačipen a phenav oda, so hin spravno.


O RAJ hino pašes savorenge, ko ke leste vičinen, savorenge, ko ke leste vičinen čačipnaha.


Le Šaronostar ačhela e phuv prekal o stadi, a la dolinatar Achor o than prekal o dobitkos, prekal mire manuša, save man roden.


„Andre ola dživesa, andre oda časos,“ phenel o RAJ, „avena jekhetane o manuša le Izraeloskre the o manuša andral e Judsko, avena rovibnaha te rodel le RAJES, peskre Devles.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite