Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremijaš 25:30 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

30 Tu lenge prorokin savore kala lava a phen lenge: ‚O RAJ kerela vika andral o ňebos, dela avri o hlasos andral peskro sveto kher; zorales viskinela pre peskri phuv; viskinela pre savore manuša pre phuv a radisaľola sar oda, ko pučinel avri e šťava andral o hroznos.

Gade chapit la Kopi




Jeremijaš 25:30
25 Referans Kwoze  

O Amos phenďa: „O RAJ zorales vičinel andral o Sion, šunďol les andral o Jeruzalem; o maľi le pasťjerengre šučon avri a o veš pro verchos Karmel našľol.“


O RAJ avela sar o hrďinas, savo pes kamel igen te marel, zorales vičinela pro mariben a domarela le ňeprijaťeľen.


Vašoda rovava avke, sar rovel o Jazer pal o viňici andre Sibma; poľivinav tumen le apsenca, Chešbon the Elale! Bo imar na šunďol oda radišagos, so šunďolas, sar tumen ňilaje obkidenas a sar kidenas upre o uľipen.


Andral leskro muj avelas avri ostro šabľa, hoj laha te marel le naroden. Ov len ľidžala la trastuňa pacaha a ov pučinela avri andral o moľakro lisos e mol – e choľi le Nekzoraledere Devleskri.


Kamav len te marel a dava, hoj len te občoraren lengre otroka. Akor džanena, hoj o Nekzoraleder RAJ man bičhaďa.


Te o ľevos gravčinel, ko pes na daranďiľahas? Te o RAJ, o Adonaj, vakerel, ko na prorokinďahas?


Bo me avava sar o ľevos pro Efrajim a sar o terno ľevos pro Juda. Me! Me korkoro len čhingerava pro kotora; džava len te cirdel het a ňiko len na zachraňinela.


Našľiľa o radišagos the o kheľiben andral o ovocno sados the andral o Moab. Kerďom, hoj imar te na čuľal e mol andral o lisos; oda, ko pučinel o hroznos, imar na vičinel radišagostar. Šunďol e vika, ale imar oda nane e radišagoskri vika.


Me phenďom: „Amaro Chramos hino sar o slavno tronos, so ačhel pro baro verchos ešebnovarestar.


„Kada ela miro than, kaj mange odpočovinava pro furt; kade bešava, bo me oda kamľom.


Ale paľis o Raj ušťiľa sar te andral o soviben, sar o zoralo murš, so ačhiľa šmelo, bo piľa but mol.


Hin andre lende jedos sar andro sapa; hine sar e kašuki kobra, savi peske phandel o kana,


O RAJ hino andre peskro sveto Chramos; le RAJESKRO tronos hino pro ňebos. Leskre jakha dikhen a roden avri, so keren savore manuša.


Paľis o rašaja the o Leviti ačhenas, hoj te žehňinen le manušen a o RAJ len šunďa avri andral peskro sveto than, andral o ňebos.


O RAJ leske phenďa: „Šunďom avri tiri modľitba the o mangipen, sar tut mangehas ke mande. Me pošvecinďom kada Chramos, so ačhaďal, hoj ode miro nav te el barardo pro furt. Mire jakha the miro jilo ode ena pro furt.


Mangav tut, dikh tele andral o ňebos andral tiro sveto than a požehňin tire manušen, le Izrael, the e phuv, kaj čuľal o thud the o medos, odi phuv, so amen diňal, avke sar la veraha diňal lav amare daden.‘ “


Paľis o David phenďa le Cadokoske: „Ľidža e archa le Devleskri pale andro foros, bo te man dela o RAJ milosť, anela man pale a dela mange la pale te dikhel a the oda than, kaj ela.


O Del hin maškar oda foros, na čhalavela pes; o Del leske pomožinela, sar vidňisaľola.


O manuša denašena het tire hermišagoskre hangostar; sar tu ušťeha upre, o narodi pes rozdenašena.


O RAJ hino sar o ľevos, so avľa avri pal peskro than. O strašno mariben the e bari choľi le RAJESKRI kerde kala phuvatar pušťa.“


„On džana pal o RAJ, ov gravčinela sar ľevos; sar ov gravčinela, leskre čhave izdrana a avena pal o zapados.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite