Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremijaš 17:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 Ale te na šunena mire lava, hoj pes te pošvecinel o šabat, a hordinena tumaro tovaris a predžana leha prekal o brani le Jeruzalemoskre, akor bičhavava pre leskre brani e jag, so na murdaľola andre a labarela avri o pevnosťi le Jeruzalemoskre.‘ “

Gade chapit la Kopi




Jeremijaš 17:27
43 Referans Kwoze  

Ov zlabarďa andro Jeruzalem o Chramos, o palacis the savore bare khera.


Vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: Miri bari choľi čhivava avri pre kada than, pro manuša, pro dobitkos, pro stromi the pro uľipen la phuvakro; labola a na murdaľola andre.


Marava tumen vaš tumare skutki, phenel o RAJ. Labarava e jag andre tumaro veš a labola savoro pašal tumende.“


Vašoda rozlabarava e jag pro foroskre muri andre Raba, a zlabarela lakre hradi akor, sar ode šunďola e vika le maribnaskri the e zoraľi balvaj la burkaha.


Tu dikhehas tele mire sveta veci a mire šabati meľarehas andre.


O RAJ čhiďa avri peskri choľi, peskri bari choľi; rozlabarďa pro Sion e jag, savi rozchaľa leskre zakladi.


Ov zlabarďa andro Jeruzalem o Chramos, o palacis the savore bare khera.


„Labarava e jag pro muri andro Damašek a chala o palaca le Ben-Hadadoskre.“


O Babilončana labarde avri o palacis le kraľiskro the le manušengre khera a čhide tele o muri le Jeruzalemoskre.


Ale te na kamena a ačhavena tumen mange, avena murdarde la šabľaha. Me, o RAJ, oda phenďom.“


Den tumenge pozoris pre oda, hoj te šunen a te na odčhiven oles, ko vakerel! On, save na kamenas te šunel oles, ko lenge pre phuv phenelas le Devleskri voľa, na denašle, vašoda aňi amen našťi denašaha, te pes visaraha Olestar, ko vakerel andral o ňebos.


Vašoda bičhavava e jag pro Moab, a zlabarela o hradi andro Kerijot. O Moab merela andre bari vika, sar šunďola o maribnaskro viskišagos the o hangos la trubakro.


Vašoda bičhavava e jag pro Teman, savi zlabarela o hradi andre Bocra.“


Vašoda bičhavava e jag pro foroskre muri andro Tir, savi zlabarela leskre hradi.“


Vašoda bičhavava e jag pro foroskre muri andre Gaza, savi zlabarela lakre hradi.


Vašoda bičhavava e jag pro kher le Chazaeloskro, savi zlabarela o hradi le Ben-Hadadoskre.


Zlabarena tuke o khera a marena tut anglo jakha but džuvľijengre. Zaačhavava tiro lubipen a tu imar na deha o dari tire piranenge.


„Amen na šunaha oda, so amenge phenďal andro nav le RAJESKRO.


O Babilončana, save džan pre kada foros, pes dochudena andre a podlabarena les. Labarena avri the ola khera, kaj man o manuša choľarenas oleha, hoj pre peskre padi labarenas o kaďidlos le Baaloske a anenas o moľakre obeti le cudze devlenge.


Ale te na šunena kala lava, lav vera korkoro pre mande,‘ phenel o RAJ, ‚hoj kale palacistar ačhela kopa šmeci.‘


kher le Davidoskro! Kada phenel o RAJ: ‚Sako džives sudzinen spravodľivones a len avri le občorarde manušes andral o vasta oleske, ko les trapinel, hoj te na chudel te labol miri choľi sar jag vaš tumare nalačhe skutki, so keren, a te na rozlabol avke, hoj la ňiko našťi murdarela andre.‘ “


Ale te man tumen šunena,‘ phenel o RAJ, ‚a pro šabat na hordinena o tovaris prekal e brana kale foroskri, te pošvecinena o šabat a na kerena andre oda džives ňisavi buči,


Mušineha tutar te del tiri phuv, savi tuke diňom. Kerava tutar otrokos tire ňeprijaťeľiskro andre ajsi phuv, savi na prindžares. Bo miri choľi hiňi sar jag, so večňe labola.“


Ačhaďom upral tumende stražňiken a phenďom: ‚Šunen pro hangos la trubakro!‘ Ale on odphende: ‚Na, amen na šunaha!‘ “


O zoralo manuš ela sar o phus a leskri buči sar e iskra; soduj labona jekhetane a ňiko lengri jag na murdarela andre.“


Paľis podlabarde o Chramos the savore palaca a čhide tele le Jeruzalemoskre muri. Avke sas zňičimen savore vzacna veci, so sas andre.


bo man omukle a labarenas o kaďidlos avre devlenge. Savoreha, so kerenas, anenas pre peste miri choľi. Miri choľi pre kada than hiňi sar jag, so labol a na preačhel.“ ‘


Miri choľi rozlabola sar jag a džala tele dži pro than le mulengro; chala e phuv the lakro uľipen, zlabarela the o zakladi le verchengre.


Mi avel o smirom andre tire muri a mi dživel pes šukares andre tire palaca!“


Kada lav phenďa o RAJ le Jeremijašiske:


Zňičinďa peskro chramos sar e zahrada; oda than, kaj les lašarahas. O RAJ diňa, hoj o Sion te bisterel pro inepos the pro šabat, a odčhiďa andre peskri bari choľi le kraľis the le rašas.


ostrarďi, hoj te murdarel; lešťimen avri, hoj te bľišťisaľol sar bleskos. Akana so, radisaľuvaha? E paľica mire čhaskri na prilel ňisavo kašt!


A mek the kada mange kerde: Andre oda džives meľarenas andre the miro Chramos a na doľikerenas mire šabati.


O Izrael bisterďa pre peskro Stvoriťeľis a ačhavelas o palaca, o Juda kerďa but ohradzimen fori. Ale me pre lengre fori bičhavava e jag a zlabarela lengre hradi.“


Phen le vešeske andro Negev: ‚Šun, so phenel o RAJ! Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Dikh, labarava andre tu e jag, savi chala dojekh zeleno stromos the dojekh šuko kašt; lakre plameňa pes na dena te murdarel andre. Odi jag džala le juhostar dži o severos a lakre plameňa labarena caľi phuv.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite