Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremijaš 16:17 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

17 Se mire jakha dikhen pre savore lengre droma. Angle mande pes našťi garuven aňi lengre bini nane garude angle mire jakha.

Gade chapit la Kopi




Jeremijaš 16:17
25 Referans Kwoze  

O jakha le RAJESKRE hine všadzik, dikhen pro nalačhe the pro lačhe manuša.


„Či pes šaj vareko garuvel avke, hoj les te na dikhav?“ phenel o RAJ. „Či me na som všadzik, the pro ňebos the pre phuv?“ phenel o RAJ.


Se o RAJ dikhel pre dojekh tiro drom a džanel savore tire krokendar.


Amare nalačhipena rozkeres anglal tu, amare garude bini andro švetlos tire mujeskro.


A nane ňič stvorimen, so uľahas garudo anglal leste. Savoro hin le Devleske phundrado a sa dičhol anglo jakha Oleske, kaske jekhvar phenaha, sar dživahas, so kerahas a soske.


Vašoda ma sudzinen ňič anglal, medik na avela o Raj a anela pro švetlos oda, so hin garudo andro kaľipen, a sikavela, so peske gondoľinenas o manuša andro jile. Paľis chudela sako le Devlestar peskro lašariben.


Bare hin tire plani a zorale hin tire skutki. Tire jakha dikhen pre savore droma le manušengre, hoj te počines dojekheske vaš oda, sar dživelas, a vaš oda, so kerelas.


Bo o jakha le RAJESKRE predikhen caľi phuv, hoj te zoraľarel olen, save hine leske oddine cale jileha. Na kerďal goďaha, vašoda akanastar aveha furt andro mariben.“


O RAJ mange phenďa: „O binos le Izraelitengro the le judske manušengro hino igen baro. Andre lengri phuv hin pherdo murdaripen a andre kada foros hin pherdo ňespravodľišagos. On peske phenen: ‚O RAJ omukľa kadi phuv! O RAJ na dikhel!‘


Vigos olenge, ko garuven peskre plani anglo RAJ, ko keren peskre skutki andro kaľipen a phenen: „Ko amen dikhel? Ko amendar džanel?“


Pozorines man, sar phirav the sar pašľuvav; prindžares mištes savore mire droma.


Phenďa mange: „Dikhľal, manušeja, so keren o vodci le Izraelitengre počoral, sako andre peskra modlakro kher? Bo on peske phenen: ‚O RAJ amen na dikhel. O RAJ omukľa kadi phuv.‘ “


Žužar man andral o binos le izopoha a avava žužo, thov man a avava parneder sar jiv!


Lengre bini mi en furt anglo jakha le RAJESKRE, mi mažinel avri lengro leperiben pal e phuv.


Kajte lanďoha andro luhos a kereha pre tu but sapuňis, o flekos pal tiri vina ačhela furt anglal ma,“ phenel o RAJ, o Adonaj.


bo kerenas o bare bini andro Izrael, kerenas o lubipen le susedengre romňijenca a andre miro nav vakerenas o klamišagos, savo lenge me na prikazinďom. Džanav oda a som oleske švedkos, phenel o RAJ.“


Andre oda časos prerodava le lampenca o Jeruzalem a marava ole muršen, save hine spokojna korkore peha, olen, ko peske andro jile phenen: ‚O RAJ na kerela ňič, aňi lačho aňi nalačho.‘


Ma dikhen tele o džives le cikne vecengro! O efta jakha le RAJESKRE, so phiren pal caľi phuv, radisaľona, sar dikhena e šparga le olovoha te merinel avri o chramoskre muri andro vast le Zerubabeloskro.


Tu ča užares, hoj te dikhes, či kerava binos, a na mukes man bi o trestos.


Či ov na dikhel pre savore mire droma a na rachinel savore mire kroki?


Ov sakoneske stvorinďa o jilo a dikhel savoro, so keren.


„Bo me džanav, so keren a so gondoľinen. Avel o časos te skidel upre savore narodi the čhiba; avena a dikhena miri slava.


Gondoľinen tumenge, hoj miro Chramos hin o kher prekal o zbujňika? Ale me dikhľom, so keren, phenel o RAJ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite