Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremijaš 1:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Ačhaďom tut adadžives upral o narodi the upral o kraľišagi, hoj te čhives tele a te cirdes avri, hoj te ňičines a te musares, hoj te budines a te sadzines.“

Gade chapit la Kopi




Jeremijaš 1:10
29 Referans Kwoze  

Avke sar keravas oda, hoj len cirdavas avri le koreňenca, čhivavas tele, musaravas, ňičinavas a anavas e bibach, avke akana dodikhava pre oda, hoj len te budinav a te sadzinav,“ phenel o RAJ.


Akor ola narodi, so ačhena te dživel pašal tumende, džanena, hoj me, o RAJ, pale ačhaďom upre oda, so sas zňičimen, a sadzinďom avri oda, so sas zamuklo. Me o RAJ oda phenďom a me oda kerava.‘


Dikhava pre lende le lačhipnaha a anava len pale andre kadi phuv. Pale len budinava upre a imar len na čhivava tele, pale len sadzinava a imar len na cirdava avri.


„Andre oda džives pale ačhavava o rozpelo stankos le Davidoskro; zakerava andre leskre cheva a ačhavava les pale upre. Vibudinava les avke, sar sas varekana,


Čačes, o RAJ, o Adonaj, na kerela ňič bijal oda, hoj te na phenel avri peskro planos peskre služobňikenge, le prorokenge.


Či tumare daden na zaile mire lava the prikazi, so diňom mire služobňiken le proroken? Akor kerde pokaňje a phende: ‚O Nekzoraleder RAJ amenca kerďa pal oda, sar dživahas a kerahas; kerďa amenca avke, sar peske kidňa avri.‘ “


„Manušeja, rov upral o barikano narodos le Egiptoskro a čhiv les tele dži andro nekteleder than la phuvakro. Čhiv les the le zorale narodengre čhajen paš ola, ko gele tele andre Bari chev.


O viďeňje, so dikhľom, sas ajso sar oda viďeňje, so dikhľom akor, sar avľa te zňičinel o foros, the sar oda viďeňje, so dikhľom paš o paňi Kebar. Avke peľom pre phuv le mujeha.


A ela avke: O Jehu murdarela sakones, kas na murdarela o Chazael, a o Elizeus murdarela sakones, kas na murdarela o Jehu.


Akor o Eliaš, o prorokos andral o foros Tišbe andro Gilead, phenďa le kraľiske Achaboske: „Avke sar dživel o RAJ, o Del le Izraeloskro, saveske me služinav: Tel kala trin berš na ela rosa, aňi na dela brišind, medik me na phenava.“


„Sigeder sar tut stvorinďom andre la dakro per, prindžarďom tut a sigeder sar uľiľal, pošvecinďom tut. Ačhaďom tut prorokoske prekal o narodi.“


„Bičhavava pre lengri phuv oda, so phenďom pre late – savoro, so hin pisimen andre kada zvitkos, avke sar prorokinelas o Jeremijaš pre savore narodi.


Sveto le RAJESKE ela caľi dolina, kaj pes čhivel le mulen the o prachos pal o obeti, savore maľi dži paš e dolina Kidron pro vichodos a dži pro rohos paš e Grajeskri brana. O foros imar šoha na ela čhido tele a zburimen.“


„Le o zvitkos a pisin andre savore lava, save tuke phenďom pal o Izrael, pal e Judsko the pal savore narodi ole dživesestar, sar ke tu chudňom te vakerel; akorestar, kanastar kraľinelas o Jozijaš dži adadžives.


Me man starinava pal oda, hoj pes tumenge te na dživel mištes, ale namištes. A savore judska murša, so hine andro Egipt, ena murdarde la šabľaha a merena bokhatar, medik calkom na našľona avri.


Ale o RAJ mange phenďa, hoj tuke te phenav: ‚Kada phenel o RAJ: Dikh, čhivava tele oda, so ačhaďom, a cirdava avri oda, so sadzinďom. Kerava oda pal caľi kadi phuv.


Ale tu, manušeja, prorokin a tapčin le vastenca, hoj te avel e šabľa duvar abo trival. Oda hin e šabľa pro murdaripen, e šabľa pro baro murdaripen. Avela pre lende pal savore seri,


O RAJ mange phenďa: „Manušeja, kames te sudzinel la Ohola the la Oholiba? Akor dža a phen lenge pal lengre džungipena!


Vašoda tumen kresinavas prekal o proroka, murdaravas tumen le lavenca andral miro muj a miro sudos avel avri sar o švetlos.


časos te murdarel a časos te sasťarel, časos te čhivel tele a časos te ačhavel upre,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite