Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Habakuk 2:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Džava te stražinel andre miri veža, ačhavava man, hoj te pozorinav, a rozdikhava man, hoj te šunav, sar mange odphenela pre oda, pre soste man sťažinav.

Gade chapit la Kopi




Habakuk 2:1
23 Referans Kwoze  

Akor oda stražňikos vičinelas: „Raja, sako džives stražinav a sako rat som pre miro than.


Pre tire muri, Jeruzalemona, ačhaďom le stražňiken, save pes rat-džives na preačhena te modľinel. Tumen, so leperen le RAJESKE leskre lava, modľinen tumen a ma preačhen!


O David bešelas maškar e andruňi the avruňi foroskri brana. A o stražňikos geľa upre pre strecha la branakri pro muros, a sar pes rozdikhľa, dikhľa jekhe muršes te denašel.


RAJEJA, sikav amenge tiro verno kamiben a de amen tiro spaseňje!


Šun avri miro zoralo mangipen, Kraľina miro a Devla miro, bo ke tute man modľinav!


Se tumen kamen te dikhel, či čačes prekal mande vakerel o Kristus, savo nane slabo ke tumende, ale hino zoralo maškar tumende.


„RAJEJA, tu sal furt spravodľivo, sar man tuha kerav. No the avke tuha kamav te vakerel pal o čačipen. Soske le nalačhenge avel avri lengro drom? Soske peske savore ňeverna dživen andro smirom?


Phenďomas leske avri savoro, so kerďom, a avľomas paš leste bi e dar.


Sar o stražňikos pre veža andro Jezreel dikhľa le Jehu peskre slugaďenca, phenďa: „Dikhav te avel varesave slugaďen.“ O Joram odphenďa: „Sigo bičhav anglal lende muršes pro graj, hoj te phučen lendar, či aven kade andro smirom.“


prekal mande te sikavel peskre Čhas, hoj pal leste te vakerav maškar o aver narodi. Akor me imar na geľom pal oda ňikastar te phučel,


On pripravinen o skamind, čhiven o kobercos pre phuv, chan a pijen. Ušťen, vodcale, pripravinen tumenge o šťiti!


Jaj, te man uľahas ko te šunel avri! Kade podpisinav miri obrana! Mi odphenel mange o Nekzoraleder! Kamľomas te dikhel ola obviňeňja, so pre mande pisinďa o žalobcas!


O Izraeliti kerenas počoral ajse veci, so na sas pre dzeka le RAJESKE, lengre Devleske. Ačhavenas o modlengre thana pro lašariben andre savore peskre fori, le stražne vežendar dži paš o baro ohradzimen foros.


Ačhaďom upral tumende stražňiken a phenďom: ‚Šunen pro hangos la trubakro!‘ Ale on odphende: ‚Na, amen na šunaha!‘ “


„Manušeja, me tut ačhaďom stražňikoske upral o Izraeliti. Vašoda sar šuneha miro lav, de lenge te džanel mire varovna lava.


Ale me furt užarav pro RAJ, užarav pro Del mira spasakro; miro Del man šunela avri.


Šunava, so vakerel o Del, o RAJ, bo ov vakerel pal o smirom prekal peskre manuša, peskre pačivale služobňika, te na visaľon pale ko diliňipena.


Bo o Raj mange phenďa: „Dža, ačhav le stražňikos a mi avel te phenel, so dikhel!


Manušeja, me tut ačhaďom stražňikoske upral o Izraeliti. Vašoda šun miro lav a de lenge te džanel mire varovna lava.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite