Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Filipanenge 4:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 No akana pro ostatkos, phralale, phenav: Gondoľinen pre oda, so hin čačo, pačivalo, čačipnaskro a žužo, pre oda, so hin šukar, igen lačho a pro lašariben.

Gade chapit la Kopi




Filipanenge 4:8
67 Referans Kwoze  

Ale odi goďi, so avel andral o ňebos, hiňi ešeb žuži, paľis ajsi, so kamel o smirom, kovľi a phundraďi te šunel; hiňi ajsi, so sajinel avres a anel o lačho ovocje, na kerel rozďjel maškar o manuša a nane dujemujengri.


Tu korkoro lenge presikav andre savoreste, sar kampel te kerel o lačhipen. Oda, so sikaves, mi el pačivalo the lačho.


Bo kamas te kerel o lačho: Na ča anglo Raj, ale the anglo manuša.


Ale o ovocje le Duchoskro hin o kamiben, o radišagos, o smirom, e trpezľivosť, o lačhipen, o lačhejileskeriben, e vernosť,


Dživen mištes tumaro dživipen maškar ola, ko na pačan, kajte pre tumende namištes vakeren sar pro živaňa, hoj te dikhen tumare lačhe skutki a te lašaren le Devles andre oda Džives, sar avela.


Modľinen tumen vaš amenge. Amen džanas, hoj amen hin žužo svedomje, bo andre savoreste pes kamas mištes te ľikerel.


Ma domuk, hoj tut vareko te dikhel tele vaš oda, bo sal terno. Ale sikav o priklados le pačabnaskre manušenge, sar pes kampel te ľikerel andro lav, dživipen, kamiben, pačaben the žužipen.


Se o ovocje le švetloskro hin savoro lačhipen, spravodľišagos the čačipen.


Ale mušinel te džanel te del pačiv le hoscen, te kamel o lačhipen, te zľikerel pes, te avel goďaver, čačipnaskro a sveto.


Sako, kas hin kajsi naďej andre leste, pes žužarel avke, sar ov hino žužo.


Avke akana, te imar obžužarďan tumare duši oleha, hoj sanas poslušna le čačipnaske, hoj te kamen le phralen čače kamibnaha, kamen jekh avres žuže jileha.


The amare manuša mi sikľon te kerel o lačhe skutki ode, kaj kampel, hoj the on te anen chasna.


Vašoda ľikeras pes rajikanes sar o manuša, save dživen dživese – na andro mulatišagi the andro pijiben; na andro lubipen the andro džungale veci; na andro vesekedišagi the andro hamišagos.


O čačipnaskro ľidžal o žužo dživipen; bachtale hine o čhave, save pal leste ačhena.


Anglo Del, amaro Dad, hin kadi pobožnosť žuži the bi e mel: Te starinel pes pal o široti the pal o vdovi andre lengro pharipen a te na meľarel pes andre le svetoha.


Mire čhavorale, te na kamas ča le lavenca the la čhibaha, ale le skutkenca the le čačipnaha.


O phureder murša mi en strižba, pačivale, goďaver, saste andro pačaben, kamiben the andre trpezľivosť.


Mangas pes ko Del, hoj te na keren ňič nalačho. Na vašoda, hoj amen te dičhuvas lačhe, ale hoj tumen te keren o lačho, kajte oda dičhiľahas, hoj amen na obačhiľam.


Dživen goďaha anglo napačabnaskre manuša a viužinen avri dojekh časos.


Ale anglal savoreste, kamen jekh avres bare kamibnaha, bo o kamiben učharel andre but bini.


O Del le Izraeloskro, e skala le Izraeloskri, mange phenďa: ‚Oda, ko spravodľivones vladňinel upral o manuša a oda, ko vladňinel andre sveto dar anglo Del,


Ola, ko keren o lačho, pes na mušinen te daral le autoritendar, ale ola, ko keren o nalačho. Na kames tut te daral le autoritendar? Akor, ker o lačho a lašarena tut,


Ov diňa pes korkores vaš amenge, hoj amen te cinel avri andral savoro nalačhipen a hoj peske te žužarel peskre avrikidle manušen, save igen kamen te kerel o lačhipen.


No akana mek phenav, phralale mire, radisaľon andro Raj. Nane mange phares tumenge pale oda te pisinel a tumenge oda hin pro lačho.


ale Židos hin oda manuš, ko hino Židos andral a obrezimen hin oda manuš, ko hino obrezimen andro jilo le Duchostar a na olestar, so hin pisimen. Kajse manušes na lašaren o nipi, ale o Del.


O drom le spravodľive manušeskro hino rovno; tu, o Spravodľivo, rovňines avri o chodňikos le čačipnaskre manušeskro.


Den kajsa džuvľa pačiv vaš lakri buči a ašaren la anglal savorende vaš oda, so kerďa!


A modľinen tumen the vaš o kraľa the vaš savore autoriti, hoj te dživas andro smirom cicho dživipen andre savori pobožnosť the svetosť.


a džal pal late o lačho hiros, hoj kerelas o lačhipen, bararďa avri le čhaven, prilelas le hoscen, thovelas avri (omorelas) o pindre le Devleskre manušenge, pomožinelas olenge, ko hine andro pharipen, a kamelas te kerel savoro lačhipen.


Ker savoro, hoj te rodes o spravodľišagos a ča o spravodľišagos, hoj te džives a te zales e phuv, so tuke del o RAJ, tiro Del.“


Vašoda ačhen! Prephanden tumenge pašal o klubi o čačipen sar o sirimos; uren pre tumende o spravodľišagos sar o trastuno pancjeris


Bo oleha tumen ľikerena šukares anglal ola, ko na pačan, a na avena ňikaske pre meň.


Savore sam jekhetane andre jekh ťelos, vašoda preačhen te klaminel a chuden te vakerel o čačipen jekh avreha.


Sar le Devleskre služobňika predživas the e slava the e ladž; vakeren pal amende the šukares the džungales. Phenen, hoj sam klamara, ale the avke vakeras o čačipen.


On odphende: „Bičhaďa amen o Kornelius, o veľiťeľis upral o šel slugaďa. Ov hino čačipnaskro manuš, savo pes daral le Devlestar a saves calo židoviko narodos del pačiv. O sveto aňjelos leske phenďa, hoj tut te vičinel andre peskro kher a te šunel tire lava.“


Oda, ko vakerel korkoro pestar, rodel peskri slava. Ale oda, ko rodel e slava oleskri, ko les bičhaďa, vakerel o čačipen a nane andre leste klamišagos.


Andro Jeruzalem dživelas jekh manuš, savo pes vičinelas Simeon. Ov sas čačipnaskro manuš a daralas pes le Devlestar. Užarelas o spaseňje le Izraeloskro a o Sveto Duchos sas upral leste.


bo o Herodes pes daralas le Janostar a džanelas, hoj hino čačipnaskro the sveto murš, a chraňinelas les. Rado les šunelas, ale na džanelas, so peske pal oda te gondoľinel.


Le RAJESKE džungľol oda, ko važinel falošňe, ale o vahi, so važinen mištes, leske hin pre dzeka.


Akana tut ma dara, čhaje miri! Kerava tuke savoro, so mangehas. Bo savore manuša, save bešen andre kada foros, džanen, hoj sal lačhi džuvľi.


A o Ježiš lenge phenďa: „Tumen san ola, ko korkore pestar keren čačipnaskre anglo manuša, ale o Del prindžarel tumare jile. Bo oda, so hin vzacno le manušenge, oda hin le Devleske džungipen.“


Vašoda ma sudzinen ňič anglal, medik na avela o Raj a anela pro švetlos oda, so hin garudo andro kaľipen, a sikavela, so peske gondoľinenas o manuša andro jile. Paľis chudela sako le Devlestar peskro lašariben.


Ode sas varesavo pobožno murš, savo pes vičinelas Ananijaš. Ov doľikerelas o Zakonos a savore Židi, so ode bešenas, pal leste mištes vakerenas.


Leskre vušta hine igen gule; savoreha man pricirdel. Ajso hino oda, kas kamav, ajso hino miro prijaťeľis, čhajale andral o Jeruzalem!


Bo mange les kidňom avri, hoj te phenel peskre čhavenge a savore peskre potomkenge, hoj pes te ľikeren pal miro drom a te keren oda, so hin čačo a spravno. Te oda kerena, kerava le Abrahamoske savoro avke, sar leske oda phenďom.“


Phralale mire, ma pačan dojekhe duchoske. Rozsudzinen le duchen, či hine le Devlestar, bo but falošna proroka avle andro svetos.


le phuredere džuvľenge sar dajenge a le ternedere džuvľenge sar pheňenge, andre savoro žužipen.


Sas jekh manuš, so pes vičinelas Jozef, a sas andre Bari Rada. Ov sas lačho the čačipnaskro manuš


Phenel lake: „But džuvľa hine lačhe romňija, ale tu sal savorendar nekfeder!“


O RAJ kamel o pačivale vahi the o mieri, hoj pes savoro te bikenavkerel čačipnaha.


E lačhi romňi hiňi sar e koruna pro šero le romeske, ale odi, savi leske kerel ladž, hiňi sar o hňisos andre leskre kokala.


Mušinel mištes te ľidžal peskro kher a te sikavel le čhaven, hoj les te šunen a te den pačiv.


Vašoda, phralale, kiden tumenge tumendar avri efta muršen, pal save sako džanel, hoj hine naplňimen le Svete Duchoha the la goďaha. Len ačhavaha andre kadi služba


Bičhade ke leste peskre učeňiken le Herodijanenca a on leske phende: „Učiťeľina, džanas, hoj sal čačipnaskro a sikaves le Devleskro drom andro čačipen. A na džal tuke pal oda, so o manuša phenen, bo na dikhes pro manuš.


Ko šaj arakhel lačha romňa? Odi romňi mol buter sar o perli!


Amare phure dada sas le pačabnaha pre dzeka le Devleske.


Avke the lengre romňija te aven lačhe, na pľetkarki, ale strižba the pačivale andre savoreste.


Amen leha bičhaďam the le phrales, saves lašaren andre savore khangera vaš leskri služba prekal o evaňjelium.


Ajse šukar the igen vzacna sas o Saul the o Jonatan; aňi o meriben len našťi rozďelinďa. On sas richleder sar o orli a zoraleder sar o ľevi.


Kada ľil imar hino dujto, so tumenge pisinav, mire lačhe phralale. Andro soduj ľila tumenge leperav, hoj mištes te gondoľinen.


„Dži kana kamen te sudzinel načačipnaha a te ľikerel paš o nalačhe?


Oda, ko le Kristoske avke služinel, hino pre dzeka le Devleske a o manuša les den pačiv.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite