Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezdraš 1:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Akana sako, ko patrinel ke leskre manuša, mi džal pale andro Jeruzalem andre Judsko a mi ačhavel o Chramos le RAJESKRO, le Izraeloskre Devleskro, ole Devleskro, saves lašaren andro Jeruzalem. Mi avel leha leskro Del.

Gade chapit la Kopi




Ezdraš 1:3
20 Referans Kwoze  

Paloda o kraľis Darius pisinďa savore manušenge andre dojekh narodos the čhib pal caľi phuv: „Mi barol tumenge o smirom.


Ale o RAJ hino jekh čačikano Del; ov hino džido Del a večno kraľis. Leskra choľatar izdral e phuv, o narodi na birinena te zľidžal leskri choľi.


Tumen džanen oda lav, so o Del bičhaďa le Izraelitenge, sar vakerelas o evaňjelium pal o smirom prekal o Ježiš Kristus, savo hin o Raj upral savoreste.


a sikaven len te doľikerel savoro, so tumenge prikazinďom. Dikhen, me som tumenca sako džives, medik na ela o koňec le svetoskro.“


Me som o RAJ, ňiko aver nane; aver Del nane, ča me. Diňom tut zor, kajte man na prindžares,


Či tuke na phenďom, hoj te aves zoralo the odvažno? Ma dara a ma podde tut! Bo o RAJ, tiro Del, ela tuha všadzik, kaj ča džaha.“


Lengri skala hiňi slabo, nane sar amari Skala, the o ňeprijaťeľa oda šaj dikhen.


O kraľis le Danieloske phenďa: „Čačes, tiro Del hino nekbareder Del, o Raj le kraľengro, oda, ko otkerel o garuďipena, bo otkerďa tuke kada garuďipen.“


Mi aven furt andre ladž the andre dar; mi ľoľon avri ladžatar a mi našľon!


Muk tut andre buči a ma dara! Ma dara tut a ma izdra, bo o RAJ o Del, miro Del, ela tuha. Na omukela tut a na odvisarela pes tutar, medik na dokereha savore buča pro Chramos, andre savo paľis le RAJESKE služinena.


a phenďa: „RAJEJA, Devla le Izraeloskro! Nane aver Del, sar sal tu, aňi pro ňebos, aňi pre phuv. Tu doľikeres e zmluva a sal lačhejileskro ke peskre služobňika, save džan pal tu cale jileha.


Sar savore manuša kada dikhle, banďile le mujenca dži pre phuv a phenenas: „O RAJ hino Del, o RAJ hino Del!“


A te varekaske olendar, ko dživel andre kadi phuv sar cudzincos, kampel e pomoca te dochudel pes pale khere, o manuša lenge mi pomožinen. Mi den len rup, somnakaj, zasobi, dobitkos the o dari, so kamen te del prekal o Chramos le Devleskro andro Jeruzalem.‘ “


Andre oda časos ke lende avľa o Tatenaj, savo sas guverneris andro Zapadno Eufrat, o Šetar-Bozenaj the ola, save jekhetane lenca kerenas, a phučle lendar: „Ko tumenge domukľa te ačhavel kada Chramos a te prikerel kala muri?“


„Ó, Nekzoraleder RAJEJA, Devla le Izraeloskro, savo bešes pro tronos maškar o cherubi! Tu jekh sal Del upral savore kraľišagi, so hine pre kadi phuv. Tu kerďal o ňebos the e phuv.


Ale o Zerubabel, o Ješua the o aver vodci andral o izraelika fameliji lenge phende: „Tumen the amen našťi ačhavas jekhetane o Chramos amare Devleske. Ča amen korkore les mušinas te ačhavel le RAJESKE, le Izraeloskre Devleske, avke sar amenge prikazinďa o perziko kraľis Kiros.“


Ale o kraľis Kiros, sar kraľinelas ešebno berš andro Babilon, prikazinďa, hoj pes pale te ačhavel o Chramos le Devleskro.


Muken len, mi keren e buči pro Chramos le Devleskro! O židoviko guverneris the lengre vodci mi ačhaven o Chramos le Devleskro ode, kaj sas angloda.


Se o RAJ peske kidňa avri o Sion; kamľa ode te bešel a phenďa:


Le Kiroske phenava: ‚Tu sal miro pasťjeris a kereha savoro, so kamav. Pheneha le Jeruzalemoske: Aveha pale upreačhado! A le Chramoske: Tire zakladi ena zathode!‘ “


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite